Giù la maschera! è un invito, espresso per lo più in tono ironico, a smettere di fingere.
L’espressione è un’esortazione che rivolgiamo ad un interlocutore, chiedendogli di esprimersi con sincerità, di agire senza doppiezza o ipocrisia, e rivelare le sue finalità, i suoi obiettivi reali.
La maschera è un volto artificiale in forma umana o animale che si indossa per nascondere i lineamenti del volto e celare la propria identità, oppure a scopo religioso-rituale, di spettacolo o ludico. Per queste sue caratteristiche, l’immagine della maschera assume spesso un ruolo metaforico e simboleggia la simulazione, la teatralità, un comportamento ipocrita, un’apparenza che copre una realtà diversa.
Un oggetto simbolico che l’uomo ha utilizzato sin dall’età preistorica, la maschera, ai giorni nostri, viene comunemente usata per le rappresentazioni teatrali o le feste popolari come, per esempio, il carnevale.
Ecco quindi che l’espressione giù la maschera è un invito scherzoso a smettere di “recitare” e a rivelare le proprie reali intenzioni.
A livello meramente letterale, la locuzione che esploriamo oggi potrebbe essere tradotta come: down the mask. Questo insieme di parole non significa nulla nel repertorio linguistico anglosassone. Nella lingua inglese il medesimo concetto può essere trasmesso mediante l’espressione: "to drop the act".
OK, drop the act! Who was it who cast their ballot twice?
Drop the act, and tell me where you found this bike! You didn’t steal it, did you?
Drop the act, and stop complaining! Instead of pretending to be sick, tell me straight up why you don’t want to go to school!
L’espressione è un’esortazione che rivolgiamo ad un interlocutore, chiedendogli di esprimersi con sincerità, di agire senza doppiezza o ipocrisia, e rivelare le sue finalità, i suoi obiettivi reali.
La maschera è un volto artificiale in forma umana o animale che si indossa per nascondere i lineamenti del volto e celare la propria identità, oppure a scopo religioso-rituale, di spettacolo o ludico. Per queste sue caratteristiche, l’immagine della maschera assume spesso un ruolo metaforico e simboleggia la simulazione, la teatralità, un comportamento ipocrita, un’apparenza che copre una realtà diversa.
Un oggetto simbolico che l’uomo ha utilizzato sin dall’età preistorica, la maschera, ai giorni nostri, viene comunemente usata per le rappresentazioni teatrali o le feste popolari come, per esempio, il carnevale.
Ecco quindi che l’espressione giù la maschera è un invito scherzoso a smettere di “recitare” e a rivelare le proprie reali intenzioni.
A livello meramente letterale, la locuzione che esploriamo oggi potrebbe essere tradotta come: down the mask. Questo insieme di parole non significa nulla nel repertorio linguistico anglosassone. Nella lingua inglese il medesimo concetto può essere trasmesso mediante l’espressione: "to drop the act".
Esempio 1:
OK, giù la maschera! Chi ha votato due volte?OK, drop the act! Who was it who cast their ballot twice?
Esempio 2:
Giù la maschera, e dimmi dove hai trovato questa bicicletta! Non l’hai rubata, vero?Drop the act, and tell me where you found this bike! You didn’t steal it, did you?
Esempio 3:
Giù la maschera, e basta con questi lamenti! Invece di fingerti malato, dimmi con sincerità perché non vuoi andare a scuola!Drop the act, and stop complaining! Instead of pretending to be sick, tell me straight up why you don’t want to go to school!