Fare mente locale significa pensare, allontanarsi mentalmente dal proprio ambiente circostante e focalizzare il proprio pensiero su uno specifico oggetto di riflessione. L'espressione viene spesso utilizzata come sinonimo di “ricordare”.
Una traduzione puramente letterale dell'espressione fare mente locale sarebbe: to make local mind. In inglese questa formula verbale non ha alcun significato. Una traduzione decisamente più calzante sul piano semantico è: to think about it, to think (something) over. Un'opzione alternativa può essere: to get one's thoughts in order.
I feel very confused. Let me get my thoughts in order before I make a decision I might later regret.
Think about it for a moment, when was the last time you saw his brother?
I find your offer very appealing. Give me a little time, I'll think it over and give you an answer next week.
Una traduzione puramente letterale dell'espressione fare mente locale sarebbe: to make local mind. In inglese questa formula verbale non ha alcun significato. Una traduzione decisamente più calzante sul piano semantico è: to think about it, to think (something) over. Un'opzione alternativa può essere: to get one's thoughts in order.
Esempio 1:
Sono molto confuso. Fammi fare mente locale prima di prendere una decisione di cui poi potrei pentirmi.I feel very confused. Let me get my thoughts in order before I make a decision I might later regret.
Esempio 2:
Prova a fare mente locale un attimo, quando è stata l'ultima volta che hai visto suo fratello?Think about it for a moment, when was the last time you saw his brother?
Esempio 3:
La tua proposta mi sembra molto interessante. Dammi un po' di tempo, faccio mente locale e la prossima settimana ti do una risposta.I find your offer very appealing. Give me a little time, I'll think it over and give you an answer next week.