| Stefano: | Ieri sera sono stato a cena a casa di un amico e per l’occasione abbiamo bevuto un vino italiano molto particolare, che si chiama Coenobium Ruscum. Scommetto che il nome ti suona familiare, se non sbaglio sei un’intenditrice di vini... |
| Benedetta: | Mi dispiace deluderti, ma hai torto marcio! Di vini non ne capisco proprio nulla. Credo tu mi abbia confuso con qualcun altro… |
| Stefano: | Scusami! Mi sa che la mia memoria ha fatto cilecca questa volta. |
| Benedetta: | Non preoccuparti. Dimmi, piuttosto, che cosa ha di particolare il vino di cui mi parlavi poco fa. |
To be dead wrong
Avere torto marcio
To have a guilty conscience
Avere un peso sulla coscienza
To be caught red-handed, in the act, with your hand in the cookie jar
Con le mani nel sacco
To freeload, to be a sponger
Andare a scrocco
Avere torto marcio
Improve your Italian listening skills
- Finding it hard to follow real Italian conversations?
→ Read: Why spoken Italian is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Italian?
→ Try: Practice with audio and transcripts