Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Qualcosa non quadra

aa
AA
L’espressione qualcosa non quadra, si riferisce a una situazione che appare atipica o che non coincide con un certo set di aspettative. Al contrario, dire che tutto quadra>, equivale a dire che tutto è perfetto, che siamo di fronte ad uno scenario del tutto logico e razionale.

Ma quali sono le radici semantiche dell’espressione qualcosa non quadra? Perché tale locuzione sembra associare, seppure antiteticamente, concetti come anomalia, illogicità e incongruenza alla figura geometrica del quadrato? Come sappiamo, il quadrato è un quadrilatero regolare, cioè un poligono i cui quattro lati hanno uguale lunghezza. Qualora la lunghezza di uno dei quattro lati della figura fosse diversa, non potremmo disegnare un quadrato. Si potrebbe dire quindi, che una figura “non quadra” quando non è corretta. Analogamente, quando una situazione o un atteggiamento non coincidono con le aspettative, si dice che qualcosa non quadra. Nel campo della contabilità o del calcolo matematico si utilizza l’espressione i conti non quadrano.

Traducendo l’espressione qualcosa non quadra parola per parola, otterremmo la frase: something doesn’t square. Un equivalente semantico più calzante è riscontrabile nelle espressioni anglosassoni: something is not quite right oppure, something doesn’t add up.

Esempio 1:

Sembra che ultimamente stiamo guadagnando meno di quanto spendiamo, e questo si può vedere se si mettono a confronto i costi con i ricavi. Sai cosa ho scoperto? I ricavi non corrispondono alla merce venduta. Sta succedendo qualcosa di strano, i conti non quadrano.
It seems that lately we are earning less than we spend, and this can be seen when comparing costs with revenues. Do you know what I found out? The revenue does not match up with the merchandise sold. There is something strange going on, the figures don’t add up.

Esempio 2:

Dove sono i ragazzi? Non siamo arrivati in anticipo, vero? Pensavo che ci saremmo incontrati tutti qui oggi, alle sette di sera in punto. Ieri ho pure telefonato a Luca per assicurarmi che partecipasse all’incontro. Non capisco, c’è qualcosa che non quadra. Dove sono tutti?
Where are the guys? We didn’t get here early, right? I thought we would all meet here today, at seven p.m. sharp. Yesterday I even called Luca to make sure he would attend our meeting. I don’t understand, something is not quite right. Where is everyone?

Esempio 3:

Assaggia questa torta di mele. Non credi che abbia uno strano sapore? Eppure ho seguito la ricetta con attenzione. Ho comprato tutti gli ingredienti necessari e li ho mescolati utilizzando le quantità consigliate. C’è qualcosa che non quadra, non credi?
Try this apple pie. Don’t you think it tastes funny? And yet, I followed the recipe carefully. I bought all the necessary ingredients and I mixed them up using the recommended amounts. Something is not adding up, don’t you think?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.