Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 June 2017

Episode #231

8 June 2017

Episode #230

1 June 2017

Episode #229

25 May 2017

Episode #228

18 May 2017

Episode #227

11 May 2017

Episode #226

4 May 2017

Episode #225

27 April 2017

Episode #224

20 April 2017

Episode #223

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 18 maggio 2017. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Stefano: Ciao Benedetta! Ciao a tutti!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo delle crescenti polemiche che in questi ultimi giorni hanno interessato i rapporti tra il presidente degli Stati Uniti Donald Trump e la Russia. Commenteremo poi un attacco ransomware che, a partire dallo scorso venerdì, ha colpito l’intero pianeta. Un attacco dietro al quale, secondo numerosi esperti di sicurezza, potrebbe esserci la Corea del Nord. In seguito, commenteremo un articolo, pubblicato lo scorso giovedì sulla rivista British Medical Journal, che stabilisce una relazione causale tra il consumo di sushi e l'incremento delle infezioni parassitarie. Infine, concluderemo questa prima parte della puntata di oggi con il concorso Eurovision 2017, che si è svolto a Kiev sabato scorso.
Stefano: Benedetta, mi sta venendo una brutta abitudine… un’abitudine nevrotica!
Benedetta: OK, Stefano, parlane con me … e con il nostro pubblico!
Stefano: Quando guardo la TV, mi ritrovo spesso a saltare da un canale all’altro per ricevere le ultime notizie riguardanti l'amministrazione Trump.
Benedetta: Beh, in effetti, non è una bella abitudine!
Stefano: Lo so! Pensa che, persino quando stavo guardando l'Eurovision, cambiavo canale ogni 5 minuti per controllare le notizie! È logorante, Benedetta! Comunque, parlando seriamente, quello che sta succedendo ora negli Stati Uniti avrà un grande impatto in diversi paesi del mondo. A dire il vero, non voglio nemmeno immaginare che ne sarebbe del mondo se la democrazia americana diventasse "più flessibile".
Benedetta: Sì, è un pensiero davvero preoccupante, Stefano. Commenteremo gli ultimi sviluppi più avanti, nel corso del programma. Ora, però, continuiamo a presentare la puntata di oggi.
Stefano: OK.
Benedetta: La seconda parte della trasmissione sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale presenteremo una panoramica sulla forma passiva dei diversi tempi verbali. Infine, concluderemo il nostro programma con una nuova espressione idiomatica: “ Cambiare registro”.
Stefano: Io sono pronto per cominciare questa nuova puntata, Benedetta.
Benedetta: Benissimo, Stefano! In alto il sipario, allora!

Nuove polemiche legate alla Russia coinvolgono l’amministrazione Trump

18 May 2017

Questa settimana la pubblicazione di due inchieste giornalistiche ha sollevato nuovi interrogativi sui legami tra l’amministrazione Trump e la Russia. Nella serata di lunedì, alcuni organi d’informazione hanno riferito che Trump, nel corso di una riunione alla Casa Bianca avvenuta la settimana scorsa, avrebbe rivelato una serie di informazioni riservate a due alti funzionari russi. In seguito, nella giornata di martedì, è stata diffusa una notizia secondo la quale Trump avrebbe chiesto all'ex direttore dell'FBI, James Comey, di interrompere lo svolgimento di un’indagine sulle relazioni con la Russia dell’ex Consigliere per la sicurezza nazionale, Michael Flynn.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Emerge un possibile collegamento tra un attacco ransomware planetario e la Corea del Nord

18 May 2017

Numerosi esperti di sicurezza ritengono che l’attacco informatico che, a partire da venerdì scorso, ha colpito agenzie governative, ospedali e importanti imprese in tutto il mondo potrebbe avere dei legami con la Corea del Nord. Lo scorso lunedì, un esperto di sicurezza di Google ha rilevato delle somiglianze tra il codice utilizzato nell'attacco, chiamato "WannaCry", e alcuni attacchi informatici commessi in passato da un gruppo collegato alla Corea del Nord, denominato Lazarus.

Il software utilizzato nell'attacco, chiamato ransomware, blocca i computer e chiede agli utenti di pagare una somma di denaro per poter accedere nuovamente ai loro file. L'attacco, che sfrutta le vulnerabilità delle versioni non aggiornate del software Microsoft Windows, ha colpito 300.000 computer in 150 paesi. Secondo diversi analisti, il software maligno sarebbe stato sviluppato sulla base di un codice sottra

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

I medici segnalano un aumento delle infezioni parassitarie correlate al consumo di sushi

18 May 2017

La crescente popolarità del sushi in Occidente potrebbe essere legata ad un’altra tendenza molto meno piacevole: un aumento delle infezioni parassitarie. In un articolo pubblicato lo scorso giovedì sulla rivista British Medical Journal Case Reports, un gruppo di medici portoghesi ha descritto un esempio recente, il caso di un uomo che ha contratto un parassita dopo aver mangiato del pesce crudo.

L'infezione parassitaria, conosciuta come anisakiasi, è legata al consumo di pesce contaminato crudo o non sufficientemente cotto. Sebbene la maggior parte dei casi, attualmente, interessi il Giappone, gli scienziati hanno notato un aumento delle infezioni anche in Europa, specialmente in Spagna, dove il parassita è legato al consumo di acciughe crude. Inoltre, sono stati segnalati alcuni casi anche negli Stati Uniti e in Sud America.

L'infezione si verifica quando le larve del verme parassita inva

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Il Portogallo vince l’Eurovision 2017

18 May 2017

Lo scorso sabato, il cantante jazz portoghese Salvador Sobral ha vinto l'edizione di quest'anno del concorso Eurovision, che ha avuto luogo a Kiev, in Ucraina. Per il Portogallo si tratta della prima vittoria nei 61 anni di storia della competizione. Sobral, che ha cantato una ballata scritta da sua sorella, ha battuto la Bulgaria, la Moldavia e il Belgio, che hanno conquistato, rispettivamente, il secondo, terzo e quarto posto.

Anche la politica ha avuto un ruolo nel concorso. Alla concorrente russa, Yuliya Samoylova, è stato vietato l'ingresso in Ucraina perché aveva visitato la Crimea dopo l’annessione russa, in violazione della legge ucraina. Gli organizzatori le hanno offerto di partecipare via satellite, ma la Russia ha declinato l'invito.

Per partecipare al concorso Eurovision ogni paese deve presentare un brano originale, che viene poi interpretato sia in diretta televisiva che all

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Passive Voice in Various Tenses

Benedetta: Sono davvero sconfortata, Stefano! Continuo a vedere fotografie terribili che mostrano impietosamente il degrado di una delle città più belle d’Italia…
Stefano: A quale città ti riferisci?
Benedetta: A Venezia, purtroppo! Negli ultimi tempi sono stati versati fiumi di inchiostro per descriverne il progressivo degrado… persone accampate che dormono con le tende nei giardini e nei cortili pubblici, che urinano sui muri incuranti dei passanti, mangiano accanto ai monumenti e poi non gettano via i rifiuti. Pensa che per la maggior parte si tratta di turisti maleducati e incivili
Stefano: Che vergogna!
Benedetta: A tutto questo si aggiungono anche quelli che bevono troppo e poi, ubriachi, si addormentano dove capita, rendendo impercorribili i portici e le calli per la sporcizia e il cattivo odore. Per non parlare poi del problema delle bottiglie che sono abbandonate un po’ dappertutto, anche all’ingresso della basilica di San Marco!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The passive voice in Italian is formed with a conjugated form of essere and the participle of a verb.

The passive voice can be used with any tense, from the passato remote to the congiuntivo to the future. Following are examples of verbs conjugated in the passive form in a variety of tenses.

NB: Though many tenses are listed with examples here, not every tense has been included given the unlikelihood of its use in the passive voice.

  1. Indicativo
    1. Presente
    2. Angelo è amato da Vittoria.

      Angelo is loved by Vittoria.

      Gli articoli sono letti dalla professoressa.
      The articles are read by the professor.

    3. Passato prossimo
    4. L’incidente stradale è stato visto da tutta la città.
      The traffic accident was seen by the whole city.

      Le sorelle sono state amate da tanti uomini.
      The sisters were loved by many men.

    5. Imperfetto
    6. Il poeta era ammirato in tutta Europa.
      The poet was admired in all of Europe.

      Gli argomenti erano soppesati dai giudici.
      The evidence was pondered over by the judges.

    7. Passato remoto
    8. Il quadro grande fu dipinto da più di due artisti.
      The large painting was painted by more than two artists.

      Le battaglie furono vinte grazie al generale.
      The battles were won thanks to the general.

    9. Futuro
    10. Tra qualche anno il gruppo sarà conosciuto da tutti.
      In a few years, the group will be known by everyone.

      Se non saremo arrestati da qualche incidente, giungeremo a Roma in tempo.
      If we aren’t stopped by some event, we will reach Rome in time.

    11. Trapassato prossimo
    12. La donna era stata vista insieme alle due bambine.
      The woman had been seen with the two little girls.

      Dopo quanto tempo avete saputo che eravate stati presi in giro?
      How long did it take before you found out that you had been fooled?

  2. Congiuntivo
    1. Presente
    2. Speriamo che il contratto sia aggiudicato ad una piccola azienda.
      We hope that the contract is awarded to a small business.

      Prima che le relazioni siano distribuite correggiamo i piccoli errori.
      Before the papers are distributed, let’s correct the small errors.

    3. Passato
    4. Sembra che questa pista sia stata investigata partendo da alcuni indizi.
      It seems like this lead was investigated based on a few circumstantial evidence.

      Sembra che il suo racconto sia stato selezionato per l'antologia.
      It seems like her short story was chosen for the anthology.

    5. Imperfetto
    6. Pensavo che tu fossi invitato a casa loro stasera.
      I thought that you were invited to their house tonight.

      Il giornale, in attesa che fossero spiegati i moventi del criminale, ha pubblicato una cronologia dei suoi reati.
      The newspaper, waiting for the criminal’s motives to be explained, published a timeline of his crimes.

    7. Trapassato
    8. Si diceva che fosse stato scelto per interpretare la parte grazie alle sue doti atletiche.
      It was said that he had been chosen to play the part due to his athletic ability.

      Credevo che il dipinto gli fosse stato venduto da un famoso mercante d’arte.
      I thought that the painting had been sold to him by a famous art dealer.

  3. Condizionale
    1. Presente
    2. Machiavelli sostiene che la liberalità è fondamentale nell’esercito, altrimenti il principe non sarebbe seguito dai soldati.
      Machiavelli maintains that liberality is fundamental in the army, otherwise the prince would not be followed by the soldiers.

      Se l’opinione pubblica fosse più organizzata, la fabbrica responsabile dell’inquinamento sarebbe punita dai consumatori con una campagna di boicottaggio.
      If the public were more organized, the factory responsible for the pollution would be punished by consumers with a boycott campaign.

    3. Passato
    4. Lo sapevate dall’inizio che non sareste stati pagati.
      You knew from the beginning that you would not be paid.

      Diceva che sarebbe stato riconosciuto se fosse andato al bar dell’hotel.
      He said he would be recognized if he went to the hotel bar.

  4. Infinito
    1. Presente
    2. L’uomo si è travestito per non essere riconosciuto.
      The man disguised himself in order not to be recognized.

    3. Passato
    4. Il perdono può essere stato offerto dopo molto tempo.
      Forgiveness can have been offered after much time.

  5. Gerundio
    1. Presente
    2. Essendo minacciato di estinzione, il panda è diventato il simbolo del WWF.
      Being threatened with extinction, the panda became the symbol of the WWF.

    3. Passato
    4. Perché i video non sono online pur essendo stati mandati alla TV pubblica?
      Why aren’t the videos online even though they were played on public TV?

Cambiare registro

Stefano: Dopo aver parlato di tante notizie internazionali, che ne dici se adesso cambiamo registro?
Benedetta: Certo, Stefano. Di che cosa vuoi discutere?
Stefano: Qualche giorno fa riflettevo sul fatto che le innovazioni tecnologiche hanno profondamente rivoluzionato il nostro modo di comunicare e relazionarci con gli altri.
Benedetta: Hai proprio ragione! Internet ha cambiato radicalmente la vita di tutti...
Stefano: Fino a non molto tempo fa si conversava di persona, guardandosi in faccia, ci si scriveva lettere, ci si telefonava, insomma… tutto era molto più semplice, diretto e senza filtri. Oggi ci si conosce via chat, si fa conversazione tramite il computer, o il telefono...difficilmente ci si guarda in faccia, divisi da uno schermo. Siamo talmente assuefatti a tutta questa tecnologia da non poterne più fare a meno.
Benedetta: Eh sì, siamo diventati davvero troppo dipendenti dagli apparecchi elettronici. Sarebbe proprio il caso di cambiare registro.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Cambiare registro è una locuzione che in italiano vuol dire invertire il corso di qualcosa, come per esempio cambiare modo di parlare, cambiare un comportamento, passare a un altro argomento, mutare sistema, modificare il tipo di strategia e simili.

Presumibilmente l’espressione prende origine dal mondo musicale e in particolare fa riferimento al registro, ovvero un apparecchio di cui sono dotati alcuni strumenti a fiato. Questo dispositivo si aziona tramite leva, pulsante o pedale, e permette a uno strumento musicale di cambiare in poco tempo il timbro del suono. Nell’organo per esempio, il registro permette di utilizzare una particolare serie di canne capaci di riprodurre la voce del violino.

Così, come accade per questi strumenti a fiato, la frase cambiare registro figurativamente allude al cambiare qualcosa che si sta facendo.

Una traduzione letterale di questa locuzione potrebbe essere: to change register. Un insieme di parole, questo, che non ha alcun significato nella lingua inglese. Una traduzione più appropriata dal punto di vista semantico è offerta nella lingua inglese dalle espressioni, to shift gears, to change tones, oppure, to change course.

Esempio 1:

Sin dai primi minuti di gioco ho avuto l’impressione che, rispetto al primo tempo, la squadra avesse cambiato registro. Invece m’illudevo perché, poco dopo, gli atleti hanno ricominciato a giocare malissimo.
From the first minutes of the game I had the impression that, compared to the first half, the team had changed course. Instead, I was fooling myself because shortly afterwards, the athletes began to play very badly again.

Esempio 2:

Eppure, malgrado le tante promesse fatte in campagna elettorale, a me non sembra che il nuovo sindaco abbia fatto nulla per cambiare registro.
And yet, despite the many promises made during the campaign, it doesn’t seem to me like the new mayor has done anything to shift gears.

Esempio 3:

Quando ero giovane fumavo senza limiti, fino a quando all’età di 30 anni ho avuto un piccolo infarto. È stato in quel preciso momento che ho deciso che era ora di cambiare registro.
When I was young I smoked limitlessly, until when at the age of 30 I had a small heart attack. It was precisely that moment that I decided it was time to change course.

Change the underlined verb phrase in each sentence to the passive voice, respecting the tense that has been used in the original sentence.

Example:

Cesare ha spedito le lettere.
Le lettere sono state spedite da Cesare.

  1. Il pubblico applaudiva l’attrice.
    L’attrice dal pubblico.
  2. Caravaggio usò l’effetto artistico chiamato “chiaroscuro.”
    L’effetto artistico chiamato “chiaroscuro” da Caravaggio.
  3. Penso che Gaetano abbia pagato la bolletta della luce.
    Penso che la bolletta della luce da Gaetano.
  4. Il pasticcere aveva fatto la torta nuziale qualche giorno prima del matrimonio.
    La torta nuziale dal pasticcere qualche giorno prima del matrimonio.
  5. L’agente di viaggi prenoterà tutti gli alberghi.
    Tutti gli alberghi dall’agente di viaggi.
  6. Tutta la gente ammirerebbe il vincitore.
    Il vincitore da tutta la gente.
  7. Speravamo che i suoi genitori gli dessero i libri.
    Speravamo che i libri gli dai suoi genitori.
  8. È un programma che guardano tutti.
    È un programma che da tutti.
  9. Avremmo preparato la cena se avessimo cibo da preparare.
    La cena da noi se avessimo cibo da preparare.
  10. Gli scienziati hanno scoperto la soluzione empiricamente.
    La soluzione dagli scienziati empiricamente.


Choose the correct corresponding passive form of each given sentence.

Example:

Gli studenti hanno organizzato una festa. -- [B]

A. Gli studenti avrebbero organizzato una festa.
B. Una festa è stata organizzata dagli studenti.


  1. Il presentatore commentò il documentario.

    A. Il documentario fu commentato dal presentatore.
    B. Il documentario è stato commentato dal presentatore.

  2. Penso che abbiano mandato in onda la prima trasmissione televisiva negli anni ’50.

    A. Penso che la prima trasmissione televisiva sia stata mandata in onda negli anni ’50.
    B. Penso che la prima trasmissione televisiva sia mandata in onda negli anni ’50.

  3. Manzoni pubblicò la prima edizione dei Promessi sposi nel 1827.

    A. La prima edizione dei Promessi sposi è stata pubblicata nel 1827.
    B. La prima edizione dei Promessi sposi fu pubblicata nel 1827.

  4. Dicono che la vincitrice abbia rilasciato un'intervista nel primo pomeriggio.

    A. Dicono che un’intervista sia stata rilasciata dalla vincitrice nel primo pomeriggio.
    B. Dicono che un’intervista sarà rilasciata dalla vincitrice nel primo pomeriggio.

  5. Canale 5 trasmetterà lo spettacolo stasera alle 20.
    A. Lo spettacolo sarà stato trasmesso stasera alle 20.
    B. Lo spettacolo sarà trasmesso stasera alle 20.