Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 June 2014

Episode #73

29 May 2014

Episode #72

22 May 2014

Episode #71

15 May 2014

Episode #70

8 May 2014

Episode #69

1 May 2014

Episode #68

24 April 2014

Episode #67

17 April 2014

Episode #66

10 April 2014

Episode #65

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Ciao, un saluto a tutti gli amici di News in Slow Italian! Oggi è giovedi 8 maggio 2014. Anche questa settimana abbiamo preparato per voi un ottimo programma! Come sempre, con me in studio, per aiutarmi a commentare le notizie d’attualità ed esplorare alcuni aspetti della lingua e cultura italiana, c’è il mio amico Emanuele. Come stai, Emanuele?
Emanuele: Ciao Benedetta! Ciao a tutti! Sto benissimo! E non vedo l’ora di cominciare la puntata di oggi!
Benedetta: In questo caso, annunciamo subito le notizie che discuteremo nel corso della trasmissione. Oggi apriremo il programma con un rapporto pubblicato dal governo degli Stati Uniti, nel quale si evidenzia come il cambiamento climatico non sia più una minaccia lontana, bensì un pericolo reale e imminente. Parleremo poi della Giornata Mondiale della Libertà di Stampa, che si è celebrata lo scorso sabato, e ricorderemo che molti giornalisti si trovano attualmente in carcere, con la sola colpa di aver fatto il proprio lavoro. Commenteremo inoltre i risultati di un esperimento che ha consentito di invertire il processo di invecchiamento in un gruppo di topi. Infine, parleremo di un originale concorso indetto in Gran Bretagna, dove i ragazzi delle scuole sono stati invitati a creare un pasto dedicato agli astronauti.
Emanuele: Un pasto… saporito?
Benedetta: Saporito, nutriente e con un “tocco britannico”.
Emanuele: Oh! Quindi la pizza non andrebbe bene.
Benedetta: No, Emanuele, la pizza non andrebbe bene per tutta una serie di motivi. Ma continuiamo con la presentazione del programma. Apriremo la seconda parte della trasmissione con un dialogo dedicato al tema grammaticale di questa settimana - gli avverbi composti. Infine, concluderemo la puntata con lo spazio dedicato alle espressioni idiomatiche. La locuzione che abbiamo scelto per voi oggi è - Avere torto marcio.
Emanuele: Perfetto, Benedetta! Avevi assolutamente ragione. Oggi ci attende un’ottima trasmissione! Ma che aspettiamo? Cominciamo!
Benedetta: Niente più indugi! In alto il sipario!

Obama incontra i meteorologi dopo la pubblicazione del Rapporto sul Cambiamento Climatico

8 May 2014

Un rapporto pubblicato dalla Casa Bianca martedì scorso elenca in dettaglio le minacce che il cambiamento climatico presenta per gli Stati Uniti. Il suddetto rapporto sul clima è il risultato di un lavoro di ricerca durato quattro anni, condotto da centinaia di scienziati ed esperti. Il rapporto si sofferma sull’ intensificarsi dei fenomeni meteorologici estremi negli ultimi anni e sull’impatto di tali eventi sulla popolazione e l’economia del paese.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Egitto: negata ai giornalisti la libertà su cauzione nella Giornata Mondiale della Libertà di Stampa

8 May 2014

Lo scorso sabato è stata commemorata la Giornata Mondiale della Libertà di Stampa, un evento indetto dalle Nazioni Unite per ricordare i diritti dei giornalisti e sottolineare i pericoli che questa categoria professionale affronta in tutto il mondo. Lo stesso giorno un tribunale egiziano ha respinto per la settima volta la richiesta di rilascio su cauzione per tre giornalisti dell'emittente televisiva Al Jazeera. Il giudice ha deciso di aggiornare al 15 maggio il caso di Mohamed Fahmy, Peter Greste e Baher Mohamed.

I tre giornalisti si trovano in carcere dalla fine dello scorso dicembre. Sono accusati di aver diffuso notizie false e di aver collaborato con i Fratelli Musulmani, un’organizzazione islamista che l’attuale governo egiziano considera alla stregua di un gruppo terroristico. Durante la breve sessione che ha avuto luogo sabato scorso, il giornalista canadese Mohamed Fahmy ha

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Trasfusioni di sangue giovane per invertire il processo di invecchiamento nei topi

8 May 2014

Uno studio pubblicato online il 4 maggio sulla rivista Nature Medicine dimostra che l’immissione di sangue appartenente a topi giovani nel sistema circolatorio di esemplari più vecchi incrementa le capacità cerebrali di questi ultimi. Durante l’esperimento un gruppo di topi di 18 mesi d’età ha ricevuto iniezioni di plasma (la parte liquida del sangue) prelevato da topi di appena 3 mesi d'età. I topi che avevano ricevuto il trattamento hanno ottenuto risultati migliori nei test di memoria rispetto ai topi della stessa età ai quali non era stato somministrato il plasma.

Come ha detto Tony Wyss-Coray, uno dei coordinatori del team di ricercatori e professore di scienze neurologiche, al momento non si sa se tali risultati siano replicabili sugli esseri umani, ma è in programma una sperimentazione clinica. I ricercatori della Stanford University School of Medicine che hanno condotto lo stu

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un astronauta invita i ragazzi delle scuole a creare “un pasto per lo spazio

8 May 2014

Lo scorso 2 maggio l’Agenzia Spaziale Britannica ha lanciato un concorso per i ragazzi di età compresa tra i 7 e i 14 anni, invitandoli a creare un pasto adatto per un astronauta. L’astronauta britannico Tim Peake, infatti, consumerà queste pietanze nel corso di una missione di sei mesi sulla Stazione Spaziale Internazionale (ISS) che avrà luogo il prossimo anno.

Chi volesse partecipare al concorso deve presentare la propria candidatura all’Agenzia Spaziale Britannica entro il 30 giugno 2014. I concorrenti selezionati saranno invitati a collaborare con lo chef celebrità Heston Blumenthal, che li aiuterà a sviluppare le loro idee. I vincitori inoltre potranno partecipare a un evento che includerà un collegamento in diretta con Peake durante la sua permanenza sulla ISS.

Jeremy Curtis, l'organizzatore del concorso, ha detto che il piatto vincente dovrà essere "gustoso, nutriente e con

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Composite Adverbs

Emanuele: Non ci crederai, ma la settimana scorsa ho assistito alla selezione nazionale per il Campionato del Mondo di Cake Design, Pasticceria, Gelateria, e Cioccolateria.
Benedetta: A quale evento hai partecipato? Ho capito bene? Hai detto… campionato mondiale di pasticceria?
Emanuele: Sì! È un concorso che premia i dolci più belli e più buoni.
Benedetta: Non sapevo che esistesse una competizione internazionale di dolci. Talvolta mi stupisci… questo è davvero un evento curioso di cui vale la pena parlare!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Composite adverbs, or avverbi composti, are created by combining two or more different words to create one adverb.

We can take, for example, the commonly used adverb inoltre, which combines the preposition in and the adverb oltre to create one adverb meaning moreover, also, additionally, besides, as well, what is more. Inoltre is an adverb with a positive connotation, as in this sentence:
Ho comprato inoltre due biglietti per il concerto di stasera.
I also bought two tickets for the concert tonight.
Following is a list of commonly used, composite adverbs, which is by no means exhaustive.

adagio

L’uomo col bastone andava adagio attraverso la folla.
The man with the cane went slowly through the crowd.

almeno

C’erano almeno cento persone all’inaugurazione.
At least a hundred people attended the opening.

Dovremmo cercare di contattarlo almeno una volta prima di andare via.
We should try to contact him at least once before leaving.

appena

La conosco appena.
I barely know her.

Ci siamo appena conosciuti.
We just met.

appunto

Le cose sono andate appunto come pensavo.
Things went exactly as I thought they would.

dappertutto

La incontro dappertutto.
I run into her everywhere.

La casa era abbandonata da tempo e c’era polvere dappertutto.
The house had long been abandoned and there was dust everywhere.

davvero

Davvero hai imparato a parlare il giapponese in due mesi?
Did you really learn how to speak Japanese in two months?

inoltre

Per suonare bene il violino ci vuole talento, e inoltre molta disciplina.
It takes talent to play the violin well, as well as a great deal of discipline.

insieme

Dobbiamo lavorare insieme per un futuro sostenibile.
We must work together for a sustainable future.

ormai

Ormai sarà arrivata in Spagna.
By now she will have arrived in Spain.

perfino/persino

Persino dopo aver visto le prove, si rifiutava di ammettere la colpevolezza di suo fratello.
Even after being presented with the evidence, he refused to admit his brother was guilty.

Perfino i ricchi protestano contro la nuova legge.
Even rich people are protesting the new law.

perlopiù

Ci vediamo perlopiù il venerdì sera.
We usually see each other on Friday night.

purtroppo

Purtroppo ho smarrito il suo biglietto da visita.
Unfortunately I misplaced his business card.

soprattutto

Mi piace molto nuotare, soprattutto al mattino.
I love to swim, especially in the morning.

talvolta

Mi capita talvolta di passare davanti alla tua vecchia casa.
I happen sometimes to walk by your old house.

Avere torto marcio

Benedetta: Sai ho scoperto un locale dove servono degli aperitivi buonissimi. Il barman è veramente bravo e gli ho fatto i complimenti per il Bellini che mi ha preparato.
Emanuele: Dici sul serio? È davvero questo il tuo cocktail preferito?
Benedetta: Perché ti stupisci? Mi stai dicendo che a te questo drink non piace?
Emanuele: Mi piace tantissimo! Penso che il Bellini sia un ottimo aperitivo e lo preparo sempre ai miei amici quando vengono a cena a casa mia.
Benedetta: Anch’io! Nel prepararlo di solito prima verso del Prosecco in un flûte, e poi aggiungo succo e polpa di pesca bianca schiacciata.
Emanuele: Aspetta un attimo, qualcosa in questa ricetta non quadra… Credo che la tradizione vuole che si usino semplicemente succhi confezionati e non frutta fresca.
Benedetta: Forse questa è una tradizione che ti sei appena inventato. Io non ho mai sentito nulla del genere. Mi dispiace dirtelo, ma hai torto marcio!
Emanuele: E va bene, lo ammetto, io uso i succhi di frutta perché non voglio perdere tempo a sbucciare la frutta fresca. C’è qualcos’altro da sapere sul Bellini?
Benedetta: Tantissime cose. Si racconta che il caratteristico colore rosato del cocktail abbia ricordato al suo inventore la toga di un santo in un dipinto di Giovanni Bellini.
Emanuele: Forse avrò torto marcio, ma mi sembra di ricordare che Bellini fu uno dei più famosi pittori veneziani del Rinascimento?
Benedetta: No, questa volta hai pienamente ragione!
Emanuele: Non mi hai ancora dato un dettaglio importante: come si chiamava l’inventore di questo cocktail?
Benedetta: Hai ragione, te lo dico subito… Il Bellini fu inventato nel dopoguerra da Giuseppe Cipriani, proprietario e fondatore di uno dei bar più famosi di Venezia.
Emanuele: Stai parlando dell’Harry's Bar? Ci sono stato una volta, qualche anno fa. Se ricordo bene, si trova a pochi passi da Piazza San Marco.
Benedetta: Sì, esatto! Il locale divenne molto famoso perché era frequentato da artisti e scrittori importanti, come Ernest Hemingway e Truman Capote.
Emanuele: Una cosa che non ho mai capito è il motivo che spinse Cipriani a dare al suo bar un nome così esotico.
Benedetta: Si dice che Harry fosse uno studente americano che negli anni Venti viveva a Venezia con una zia. Harry e Giuseppe Cipriani si conobbero nel bar dove quest’ultimo lavorava come barman.
Emanuele: Adesso capisco... Harry doveva essere il nome del primo socio di Cipriani.
Benedetta: No, hai torto marcio. Il giovane ebbe un litigio con la zia, la quale partì all’improvviso, lasciandolo senza denaro.
Emanuele: Povero Harry, tutto solo e senza un soldo. E come fece a tornare in America? Scommetto che rimase a Venezia per tutta la vita.
Benedetta: Mi dispiace, ma continui ad avere torto marcio. Il giovane ebbe i soldi necessari per il viaggio grazie a un prestito che gli fece Cipriani.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Avere torto marcio significa essere completamente in errore su qualcosa. L’aggettivo marcio si riferisce allo stato di decomposizione della materia organica, come la frutta, la verdura o il legno. Una mela marcia, ad esempio, è un oggetto repellente e non commestibile. In senso figurato, marcio significa corrotto, moralmente guasto a livello individuale o collettivo. Una società marcia è una società moralmente corrotta. Spesso (come nell’espressione idiomatica che esploriamo questa settimana) l’aggettivo marcio assume un ruolo enfatico, sottolineando un concetto negativo: avere torto marcio. Se provassimo a sostituire la parola “marcio” con alcuni avverbi, come totalmente, completamente o assolutamente, il significato sarebbe lo stesso.

Traducendo letteralmente l’espressione avere torto marcio, potremmo scrivere una frase del tipo: to have rotten wrong. Questo insieme di parole non ha alcun significato in inglese. Una traduzione più appropriata di questo concetto si trova nelle espressioni: to be utterly wrong, to be utterly in the wrong oppure, to be dead wrong.

Esempio 1:

Penso che il professore abbia torto marcio ad avermi dato un voto così basso nel compito di latino.
I think the professor is utterly wrong for giving me such a low grade on my Latin paper.

Esempio 2:

Luca ha torto marcio a essersi arrabbiato con me. Non riesce a capire che non sono andato alla sua festa di compleanno perché mi sentivo male. Lui crede, invece, che sia soltanto una scusa.
Luca is utterly wrong to be mad at me. He can’t seem to understand that I didn’t go to his birthday party because I did not feel well. He thinks, instead, that it was just an excuse.

Esempio 3:

Giovanna sostiene che i Bronzi di Riace sono stati ritrovati negli anni Ottanta, ma ha torto marcio. Le due statue vennero scoperte da un subacqueo nell’estate del 1972.
Giovanna says that the Riace Bronzes were found in the eighties, but she is dead wrong. The two statues were discovered by a diver in the summer of 1972.

Choose an adverb from the list below to best complete each sentence. Each adverb will only be used once.
adagio, inoltre, ormai, davvero, soprattutto,
talvolta, perlopiù, dappertutto, insieme,
persino, almeno, purtroppo, appunto, appena

  1. Le donne godono degli stessi diritti civili degli uomini, ma spesso percepiscono salari più bassi.
  2. La domenica, mia nonna va in chiesa con mia madre.
  3. Durante l’estate ci sono zanzare .
  4. È stato un giorno orribile, ma adesso posso riposarmi.
  5. Procediamo ; il sentiero è roccioso.
  6. il manoscritto è andato smarrito durante la guerra.
  7. Dimmi che cosa ne pensi del nuovo progetto.
  8. Perché non andiamo a fare la spesa ? Mi potresti dare una mano.
  9. i miei sogni non sembrano avere senso.
  10. Lo sciopero è stato un successo. Se ne parla nei quotidiani internazionali.
  11. Adesso Paolo deve pensare a sua moglie, che è incinta.
  12. Mi sembra impossibile che Manuela sia partita senza salutare.
  13. Cercavo te!
  14. Aggiungete un po’ di sale e pepe.


Choose the correct response to each question. You only need to enter the letter of your choice as your response; you do not need to type the entire sentence.
  1. Sa dirmi dove posso trovare un bancomat qui vicino?
    A. Mente persino quando non ce ne sarebbe bisogno.
    B. C’è almeno una persona che ha capito ciò che ho detto?
    C. Ce ne sono dappertutto. Ce n’è uno là. Lo vede?

  2. Quante volte ha tentato di smettere fumare tuo padre?
    A. Non sta mentendo. È stata una reazione davvero esagerata.
    B. Almeno cinque volte questa settimana!
    C. Inoltre cerchiamo di convincerlo ad andare dal medico.

  3. A quell’epoca, frequentavi l’università o lavoravi?
    A. Persino mio fratello voleva venire!
    B. Ci vedevamo spesso al lavoro ormai.
    C. Ormai collaboravo stabilmente con un’azienda di Roma.

  4. La stagione estiva è impegnativa?
    A. La stagione comincia perlopiù verso la fine di maggio e dura tre mesi e c’è tanta gente e tanto da fare!
    B. Talvolta devi pensare fuori dagli schemi.
    C. Li ho visti insieme la stagione scorsa.

  5. Voi cosa fate quando siete in vacanza e avete tanto tempo libero?
    A. Vado un po’ dappertutto.
    B. Ormai dovremmo essere arrivati.
    C. Talvolta leggiamo dei libri, e perlopiù facciamo delle lunghe passeggiate nei boschi.