La Molisana, scoppia il caso della pasta coloniale
21 January 2021
| Stefano: | La scorsa settimana, il noto pastificio italiano La Molisana è finito al centro di una feroce polemica per i nomi di alcuni formati di pasta e per la loro descrizione, che rievoca le conquiste coloniali dell’Italia fascista. Si tratta delle Abissine e delle Tripoline, ideate negli anni '30 del secolo scorso, in onore delle città conquistate in Libia e nel Corno d'Africa, durante l'epoca dell'imperialismo, definite in modo poco felice dall’azienda “di sapore littorio e di gusto coloniale”. Questo ha scatenato le ire del popolo dei social e del mondo della politica, che hanno criticato con durezza la scelta di marketing della nota azienda di Campobasso. |
| Milena: | Perché non mi dici per filo e per segno cosa c’era scritto nella descrizione di questi formati di pasta? |
| Stefano: | Certo! Nella scheda informativa sul sito dell’azienda si leggeva che: “ negli anni Trenta l’Italia celebra la stagione del colonialismo con nuovi formati di pasta come le “Tripoline”, le “Bengasine”, le “Assabesi” e le “Abissine”. La pasta di semola diventa elemento aggregante? Perché no! […] Di sicuro sapore littorio, il nome delle “Abissine Rigate” all’estero si trasforma in “shells”, ovvero conchiglie”. |
Improve your Italian listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Italian in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Improve with consistent Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts