| Benedetta: | Oggi è giovedì 10 marzo 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian! |
| Stefano: | Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! |
| Benedetta: | Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo di un nuovo accordo sulla crisi migratoria che in questi giorni è stato discusso nel corso di un incontro tra la Turchia e l’Unione europea. Commenteremo inoltre la sospensione dal circuito del tennis agonistico di una delle atlete più pagate al mondo, Maria Sharapova, che è risultata positiva a un controllo antidoping. Proseguiremo poi con la notizia della morte dell’inventore della posta elettronica, Ray Tomlinson. E concluderemo infine la prima parte del nostro programma commentando i risultati di uno studio condotto da un gruppo di ricercatori della Queen Mary University di Londra, che sostengono di aver scoperto l’identità del misterioso street artist Banksy. |
| Stefano: | Un gruppo di ricercatori? Perché mai si dovrebbe ricorrere alla scienza per scoprire l'identità di un artista anonimo? |
| Benedetta: | Beh, Stefano, per raggiungere il loro obiettivo gli scienziati hanno utilizzato una tecnica denominata “profilatura geografica”. |
| Stefano: | Ah! Capisco… e allora? Chi è il famoso artista noto con lo pseudonimo di Banksy? È un uomo o una donna? |
| Benedetta: | Stefano… dovrai aspettare la nostra ultima storia per scoprirlo! Per il momento, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte del nostro programma, come sempre, sarà dedicata alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale parleremo del passato prossimo. Infine, concluderemo la puntata di oggi con una nuova espressione idiomatica: “Tirarsi indietro”. |
| Stefano: | Bene, io sono pronto per dare inizio al nostro programma, se anche tu lo sei, Benedetta... |
| Benedetta: | Certo, Stefano! Alziamo il sipario! |
I leader europei hanno tracciato le linee generali di un possibile accordo con la Turchia che avrebbe l’obiettivo di scoraggiare i migranti a mettersi in viaggio per intraprendere la pericolosa traversata del mar Egeo verso la Grecia. L’accordo propone una specie di scambio: l'ammissione in Europa di un profugo siriano per ogni rifugiato siriano illegale che lascia le isole greche e viene riammesso in Turchia.
Martedì scorso il primo ministro turco Ahmet Davutoglu ha delineato una serie di proposte durante un incontro ufficiale a Bruxelles. Dopo 12 ore di colloqui, la cancelliera tedesca, Angela Merkel, ha descritto il piano “uno fuori, uno dentro” come un “passo avanti”. Il piano potrebbe fornire la base per un’intesa che consentirebbe di porre fine al passaggio dei profughi attraverso la rotta dei Balcani. I leader dell’UE hanno detto che sarà necessario del tempo per raggiungere un accordo su un piano definitivo, ma sperano comunque di siglare un accordo con la Turchia nel corso di un nuovo vertice che avrà luogo la settimana prossima.
Maria Sharapova,la sportiva più pagata al mondo, sarà sospesa dalla Federazione internazionale del tennis dopo essere risultata positiva a un farmaco vietato. La tennista ha parlato davanti ai media lo scorso lunedì durante una conferenza stampa a Los Angeles.
Sharapova ha raccontato di non aver superato un test antidoping lo scorso gennaio, durante gli Australian Open, una delle quattro tappe del Grande Slam. La campionessa è risultata positiva al meldonium, un farmaco che, come ha spiegato lei stessa, assume da circa un decennio come parte di una terapia contro il diabete e una carenza di magnesio. Numerose ricerche hanno messo in relazione l’assunzione di questo farmaco con un miglioramento delle prestazioni atletiche, un generale aumento della resistenza fisica e un’accelerazione dei tempi di recupero. L’Agenzia mondiale anti-doping ha recentemente aggiunto il farmaco alla lis
Ray Tomlinson, uno dei pionieri dell’era Internet, è morto lo scorso sabato per un attacco cardiaco, all’età di 74 anni. È stato l’inventore delle email e dell’uso innovativo del simbolo @ come componente degli indirizzi di posta elettronica.
Il programmatore informatico concepì l’idea di inviare messaggi elettronici da una rete all’altra nel 1971. Realizzò questo obiettivo combinando un software di messaggistica con un software che veniva utilizzato per l’invio di file tra computer. Tomlinson inviò quella che oggi è considerata la prima email della storia mentre lavorava, a Boston, come ingegnere informatico per la BBN Technologies, una società di ricerca e consulenza informatica che ha svolto un ruolo importante nello sviluppo di Arpanet, una versione embrionale di Internet.
Tomlinson era nato ad Amsterdam, nello stato di New York nel 1941. Aveva studiato ingegneria elettrica pr
Una settimana fa il Journal of Spatial Science ha pubblicato i risultati di uno studio che esplora quello che è stato definito come “un mistero dell’arte moderna”: l’identità dello street artist Banksy. La ricerca accademica ha identificato l’artista come Robin Gunningham, un ex studente della Cathedral School di Bristol, un prestigioso istituto superiore privato, osservando una correlazione tra la comparsa delle opere di Banksy e gli spostamenti di Gunningham.
Per risolvere il mistero, i ricercatori della Queen Mary University di Londra si sono avvalsi del metodo della profilatura geografica, una sofisticata tecnica di analisi statistica utilizzata in criminologia per individuare i criminali abituali. Gli scienziati hanno cercato di tracciare un collegamento tra 140 opere d’arte apparse nelle strade di Londra e Bristol, e attribuite a Banksy, e 10 individui sospettati di essere il fa
| Stefano: | Alcune ricerche dell’Eurostat, l’agenzia statistica europea, hanno dimostrato che gli italiani adulti non parlano l’inglese, nonostante il 98% degli adolescenti studi persino una terza lingua. |
| Benedetta: | Hai scoperto l’acqua calda! |
| Stefano: | La cosa più sorprendente è stato scoprire che, su 24 paesi europei, l’Italia si piazza ventesima. Che ne pensi? Non trovi sia un po’ umiliante? |
| Benedetta: | Beh… sì! |
| Stefano: | Una volta apprese queste informazioni, mi sono chiesto: perché i giovani italiani fanno così tanta fatica ad imparare le lingue straniere? |
The English equivalents of the passato prossimo, using the verb mangiare in the first person singular are as follows: I have eaten, I ate, and I did eat (emphatic).
The passato prossimo is a compound tense, formed with the appropriate form of an auxiliary verb (avere or essere) and the past participle of the verb. The past participle of regular verbs is formed by adding an appropriate ending to the infinitive stem. See the following table for each of the three verb conjugations, in which the stem of each verb is in bold.
Infinitive | Ending | Past Participle |
| amare | -ato | amato |
| vendere | -uto | venduto |
| finire | -ito | finito |
- For verbs conjugated with avere as the auxiliary verb, the past participle does not change unless a direct object pronoun precedes the verb (we will cover direct object pronouns in subsequent lessons).
amare
vendere
finire
ho amato ho venduto ho finito hai amato hai venduto hai finito ha amato ha venduto ha finito abbiamo amato abbiamo venduto abbiamo finito avete amato avete venduto avete finito hanno amato hanno venduto hanno finito
NB (Nota Bene): There is one important spelling variation: The past participles of verbs which end in -scere or -cere change their ending to -sciuto or -ciuto (conoscere --> conosciuto; piacere --> piaciuto).
Examples:Chi non ha finito il compito?
Who hasn’t finished the homework?
Mia madre mi ha comprato un regalo.
My mother bought me a gift.
Abbiamo creduto all’amore fino alla fine.
We believed in love until the end.
Ho conosciuto un ragazzo su Facebook.
I met a guy on Facebook. - For verbs conjugated with essere, the past participle must agree in gender and number with the subject of the verb.
andare
cadere
partire
sono andato/a sono caduto/a sono partito/a sei andato/a sei caduto/a sei partito/a è andato/a è caduto/a è partito/a siamo andati/e siamo caduti/e siamo partiti/e siete andati/e siete caduti/e siete partiti/e sono andati/e sono caduti/e sono partiti/e
Examples:Justin è andato in palestra.
Justin went to the gym.
Non sono arrivati in orario.
They didn’t arrive on time.
Sei uscita ieri sera?
Did you go out yesterday evening?- Essere is used as the auxiliary verb with most intransitive verbs (a verb that cannot have a direct object). Most of these verbs are verbs of motion or being. Following is a list of the most commonly used verbs requiring the use of essere in the passato prossimo.
accadere ... to happen morire ... to die andare ... to go nascere ... to be born arrivare ... to arrive parere ... to seem avvenire ... to happen partire (ripartire) ... to leave/depart bastare ... to be enough passare (ripassare) ... to stop by cadere ... to fall piacere ... to be pleasing cambiare ... to change/become different restare ... to stay capitare ... to happen rimanere ... to remain costare ... to cost ritornare (tornare) ... to return crescere ... to grow riuscire ... to succeed dimagrire ... to lose weight salire (risalire) ... to go up dipendere ... to depend scappare ... to run away/escape diventare (divenire) ... to become scendere ... to go down durare ... to last scivolare ... to slide/slip entrare ... to go in, enter sembrare ... to seem evadere ... to escape stare ... to stay fuggire ... to escape/flee succedere ... to happen guarire ... to get well uscire ... to go out ingrassare ... to get fat, gain weight venire ... to come mancare ... to lack, be missing - In addition to these verbs above, all reflexive verbs require the use of essere in the passato prossimo.
Mi sono alzata alle 10.
I woke up at 10.
Si è rasato la testa.
He shaved his head.
I ragazzi si sono vestiti in fretta.
The boys got dressed in a hurry. - The verb essere itself uses the past participle of stare (stato), making the passato prossimo of essere and stare the same.
Sono stato sfortunato.
I was unlucky.
Siamo stati a casa.
We stayed home.
- Essere is used as the auxiliary verb with most intransitive verbs (a verb that cannot have a direct object). Most of these verbs are verbs of motion or being. Following is a list of the most commonly used verbs requiring the use of essere in the passato prossimo.
| Benedetta: | Dimmi una cosa: a te piace il karaoke? |
| Stefano: | Non lo adoro, ma nemmeno posso dire che mi dispiace. Se c’è da esibirsi, non mi tiro indietro e lo faccio con piacere… ma perché mi fai questa domanda? |
| Benedetta: | Perché il responsabile delle risorse umane della compagnia per cui lavoro ha avuto la brillante idea di organizzare una serata di karaoke con tutti i colleghi. |
| Stefano: | Mmm… non mi sembri molto entusiasta… |
| Benedetta: | Già! Vuoi sapere la verità? Non sono molto intonata e non amo cantare in pubblico. Purtroppo, però, ho già dato la mia disponibilità e non posso tirarmi indietro. |
| Stefano: | Io, invece, sono convinto che tu sia soltanto un po’ timida. |
Ad esempio, possiamo dire: Ieri mi hai promesso che saresti venuto a nuotare con me, e ora vorresti tirarti indietro?
Su un piano letterale, l’immagine evocata da questa espressione è quella di una persona che fa qualche passo indietro davanti a un ostacolo, reale o immaginario. In senso figurato, decidere di tirarsi indietro significa scegliere di porre fine alla propria partecipazione, o limitare il proprio coinvolgimento in un progetto.
Gli esempi in basso ci aiuteranno a conoscere meglio l’ambito di applicazione di questa espressione.
La locuzione tirarsi indietro potrebbe essere tradotta in forma letterale come: to move back. Nella lingua inglese, una traduzione più appropriata dal punto di vista semantico è offerta dalle espressioni: to back away, e to back out.
Esempio 1:
Lo sponsor principale della manifestazione si è tirato indietro all’ultimo momento, e ora dovremo mettere a punto una campagna per attrarre nuovi finanziatori.The main sponsor of the event backed out at the last minute, and now we’ll have to develop a campaign to attract new financial supporters.
Esempio 2:
Un vero amico si riconosce nel momento del bisogno, perché è colui che non si tira mai indietro nel darti aiuto e appoggio.You’ll know a true friend in a time of need, because it is the person who never backs away from giving you help and support.
Esempio 3:
I ragazzi della squadra di sci sono fantastici: non hanno paura della velocità e non si tirano mai indietro quando arriva il momento di allenarsi.The kids of the ski team are great: they are not afraid of speed and never back out when it comes to training.
- I miei nonni viaggiat molto.
- La donna vendut molte case.
- Perché Carla non venut?
- Gli studenti studiat tanto.
- Tua madre sempre stat molto gentile con me.
- Attenzione! I professori si arrabbiat!
- Io lavorat in questa ditta per dieci anni.
- Noi parlat spesso con quell’uomo.
- A che ora ti alzat, Davide?
- Dov’ andat Maria?
- Che cosa , papà? mangiare
- Chi in aereo? andare
- Ragazzi, quando ? arrivare
- Stamattina io in fretta. lavarsi
- Secondo me, Teresa non la lezione. capire
- Claudio, con chi ieri? uscire
- L’uomo e il suo amico non di leggere il giornale. finire
- Noi in questa città cinque anni. rimanere
- Giancarlo, quando ? partire
- Noi alla festa. divertirsi