Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

14 April 2016

Episode #170

7 April 2016

Episode #169

31 March 2016

Episode #168

24 March 2016

Episode #167

17 March 2016

Episode #166

10 March 2016

Episode #165

3 March 2016

Episode #164

25 February 2016

Episode #163

18 February 2016

Episode #162

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 17 marzo 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo delle elezioni statunitensi. In particolare, commenteremo i risultati del “Mega Tuesday”. Parleremo inoltre del ritiro delle truppe russe dalla Siria. In seguito, commenteremo la promettente scoperta di un gruppo di medici britannici, che, in occasione della Conferenza europea sul cancro al seno, hanno presentato i risultati di una loro ricerca secondo la quale l’utilizzo congiunto di due specifici farmaci può ridurre, o persino eliminare, alcuni tipi di cancro al seno nel giro di 11 giorni. Concluderemo infine la prima parte del nostro programma con una notizia che arriva dal Regno Unito, dove è stata annunciata l’introduzione di un divieto che interesserà gli spot pubblicitari che promuovono il cosiddettocibo spazzatura” nell’ambito dei programmi online rivolti ai bambini e ai ragazzi di età inferiore ai 16 anni.
Stefano: Benedetta, qual è la definizione di “cibo spazzatura”?
Benedetta: Ottima domanda! Dunque, se vuoi una risposta al volo, ti posso dire che si tratta di una definizione in continua evoluzione, dato che ormai siamo abituati ad accogliere nuovi alimenti nella nostra dieta con una certa regolarità. Ma, per il momento, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte della nostra trasmissione sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale passeremo in rassegna alcuni verbi che presentano una forma irregolare nel passato prossimo. E concluderemo infine la puntata di oggi con una nuova espressione idiomatica: “Giù la maschera”.
Stefano: Io sono pronto per iniziare il nostro programma.
Benedetta: Ottimo, Stefano! Alziamo il sipario!

Clinton e Trump confermano il loro vantaggio alle primarie

17 March 2016

Questa settimana gli Stati Uniti hanno vissuto il “Mega Tuesday”, uno degli appuntamenti più attesi dell’anno nell’ambito delle elezioni primarie. Cinque stati hanno espresso il proprio voto - Florida, Ohio, Illinois, Missouri e North Carolina - rivelando vittorie inaspettate e la definitiva uscita di scena di un candidato.

La più grande sorpresa della serata è stata la vittoria di Hillary Clinton in ogni stato, un risultato che le ha permesso di incrementare il suo già notevole vantaggio per quanto riguarda i delegati “impegnati”. Clinton vanta ora un vantaggio di circa 320 delegati impegnati rispetto all’unico altro candidato democratico in corsa, il senatore del Vermont, Bernie Sanders. Se si includono anche i super delegati nel conteggio, comunque, il vantaggio di Clinton è ancora più grande, e raggiunge il numero di 761 delegati.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La Russia ritira le sue truppe dalla Siria

17 March 2016

Le forze armate russe hanno iniziato a ritirarsi dal territorio siriano. Con un annuncio a sorpresa reso pubblico nel corso di un incontro al Cremlino, il presidente Vladimir Putin, lo scorso lunedì, ha detto che “la missione di cui erano stati incaricati il ministero della Difesa e le forze armate è stata, nel complesso, portata a termine con successo”.

La maggior parte delle forze militari russe ha iniziato a lasciare la Siria nel corso della giornata di martedì. La Russia è un alleato chiave del presidente siriano Bashar al-Assad. Con una dichiarazione rilasciata dal suo ufficio, il presidente ha detto di condividere la decisione della leadership russa. Il ritiro delle truppe è un passo “compatibile con la situazione sul terreno”, ha detto Assad. Anche l’opposizione siriana ha accolto con favore l’annuncio.

La Russia aveva iniziato la sua campagna di incursioni aeree in Siria l

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un team medico sviluppa una terapia capace di curare alcuni tipi di cancro al seno

17 March 2016

Un gruppo di medici britannici ha illustrato alcune sorprendenti scoperte in occasione della decima Conferenza europea sul cancro al seno, che si è conclusa lo scorso venerdì. I risultati di un test clinico indicano che due specifici farmaci, se utilizzati congiuntamente, possono ridurre drasticamente o eliminare alcuni tipi di cancro al seno in circa 11 giorni.

I farmaci analizzati sono il lapatinib e il trastuzumab, conosciuto alternativamente come herceptin. Entrambi agiscono sulla HER2, una proteina che alimenta la crescita delle cellule tumorali in un caso su dieci di cancro al seno. Attualmente, la terapia adottata nei casi di cancro al seno HER2-positivo è la chirurgia, alla quale si accompagnano poi la chemioterapia e l’assunzione di herceptin.

I farmaci sono stati testati su un gruppo di 257 donne affette da tumori con dimensioni che variavano da 1 a 3 cm. L’obiettivo dell

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Regno Unito, in arrivo il divieto di pubblicizzare online il cibo spazzatura

17 March 2016

Il Comitato per le pratiche pubblicitarie, l’organo che definisce le norme in materia di pubblicità nel Regno Unito, ha intenzione di vietare gli spot che promuovono il cibo spazzatura nei programmi di video streaming dedicati ai bambini. Secondo la BBC, il Comitato avvierà una consultazione popolare sull’argomento entro l’estate.

Nel 2007, Ofcom, l’autorità responsabile per le comunicazioni televisive, ha introdotto una serie di regole molto rigorose al fine di vietare la pubblicità di alimenti ad alto contenuto di grassi, zucchero e sale nel corso dei programmi televisivi dedicati a un pubblico di età inferiore ai 16 anni. Tuttavia, gli spot che promuovono il consumo di alimenti nocivi alla salute accompagnano comunque la visione online dei medesimi programmi. Qualora venisse approvato, il nuovo regolamento, che avrebbe inoltre il sostegno della Advertising Standards Authority, inte

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Past Tense: Irregular Past Participles in the passato prossimo

Benedetta: Che ne dici se adesso dedichiamo un po’ del nostro tempo all’arte italiana?
Stefano: Di che cosa vorresti parlare? Non credo di aver capito bene…
Benedetta: Di arte! Che c’è? Non ti piace l’argomento? Oggi ho deciso di raccontarti la storia della restituzione all’Italia di un antico manufatto di terracotta.
Stefano: No, anzi! Sono curioso di ascoltare il tuo racconto!
Benedetta: Bene! Allora, devi sapere che nel gennaio 2016 il Getty Museum di Los Angeles ha scelto di restituire al nostro paese la Testa di Ade, una scultura soprannominata “Barbablù”.
Stefano: Un appellativo che immagino faccia riferimento al colore della barba
Benedetta: Sì! Una barba folta e ricciuta che colora di blu il volto di una figura che si crede rappresenti il dio greco Ade. L’opera d’arte è molto bella e ha un grande valore storico-artistico.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

There are a number of widely used verbs which have irregular past participles in the passato prossimo. Most of these are verbs in the second conjugation (-ere). Below you will find a list of commonly used verbs with irregular past participles. Verbs in bold require the use of essere as an auxiliary verb before the participle.

Infinitive

Past Participle

Infinitive

Past Participle

accendere ... to light; to turn on acceso aprire ... to open aperto
bere ... to drink bevuto chiedere ... to ask chiesto
chiudere ... to close chiuso correre ... to run corso
decidere ... to decide deciso dire ... to say detto
fare ... to do/make fatto eleggere ... to elect eletto
leggere ... to read letto mettere ... to put messo
morire ... to die morto nascere ... to be born nato
offrire ... to offer offerto perdere ... to lose perso
piangere ... to cry pianto prendere ... to take preso
rendere ... to make reso rimanere ... to remain rimasto
rispondere ... to answer/reply risposto rompere ... to break rotto
scegliere ... to choose scelto scendere ... to go down sceso
scrivere ... to write scritto smettere ... to quit/stop smesso
sorridere ... to smile sorriso spegnere ... to turn off spento
spendere ... to spend speso succedere ... to happen successo
tradurre ... to translate tradotto vedere ... to see visto/veduto
venire ... to come venuto vincere ... to win vinto
vivere ... to live vissuto uccidere ... to kill ucciso


Examples:

Cosa è successo la notte scorsa?
What happened last night?

Ho tradotto la poesia.
I translated the poem.

Mario ha speso quasi mille euro.
Mario spent almost one thousand euros.

Chi l’ha detto?
Who said that?

Avete risposto alla domanda?
Did you respond to the question?

La ragazza ha sorriso.
The girl smiled.

Hai visto la partita?
Did you see the match?

Il negozio ha aperto ieri.
The store opened yesterday.

Mi hanno offerto da bere.
They offered me a drink.

Giù la maschera!

Stefano: Adesso parliamo di hobby. Se non ricordo male, il tuo preferito dovrebbe essere la lettura. Sicuramente a casa avrai tanti libri…
Benedetta: Stefano… giù la maschera! Fai prima a dirmi che cosa ti serve.
Stefano: Mi hai colto con le mani nel sacco! Ho bisogno di un tuo consiglio. Tuomas, un mio amico finlandese, mi ha chiesto di suggerirgli il titolo di un libro che potesse aiutarlo a capire la cultura italiana.
Benedetta: Qual è il suo genere preferito? Che cosa legge di solito?
Stefano: Questo non lo so. Non siamo, poi, così amici… dimmi un titolo a tuo piacere.
Benedetta: Beh, devo pensarci un po’. Vediamo… potrebbe essere… no, quello no. Magari il tuo amico è interessato a... mmm… no, quel libro è troppo noioso.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Giù la maschera! è un invito, espresso per lo più in tono ironico, a smettere di fingere.

L’espressione è un’esortazione che rivolgiamo ad un interlocutore, chiedendogli di esprimersi con sincerità, di agire senza doppiezza o ipocrisia, e rivelare le sue finalità, i suoi obiettivi reali.

La maschera è un volto artificiale in forma umana o animale che si indossa per nascondere i lineamenti del volto e celare la propria identità, oppure a scopo religioso-rituale, di spettacolo o ludico. Per queste sue caratteristiche, l’immagine della maschera assume spesso un ruolo metaforico e simboleggia la simulazione, la teatralità, un comportamento ipocrita, un’apparenza che copre una realtà diversa.

Un oggetto simbolico che l’uomo ha utilizzato sin dall’età preistorica, la maschera, ai giorni nostri, viene comunemente usata per le rappresentazioni teatrali o le feste popolari come, per esempio, il carnevale.

Ecco quindi che l’espressione giù la maschera è un invito scherzoso a smettere di “recitare” e a rivelare le proprie reali intenzioni.

A livello meramente letterale, la locuzione che esploriamo oggi potrebbe essere tradotta come: down the mask. Questo insieme di parole non significa nulla nel repertorio linguistico anglosassone. Nella lingua inglese il medesimo concetto può essere trasmesso mediante l’espressione: "to drop the act".

Esempio 1:

OK, giù la maschera! Chi ha votato due volte?
OK, drop the act! Who was it who cast their ballot twice?

Esempio 2:

Giù la maschera, e dimmi dove hai trovato questa bicicletta! Non l’hai rubata, vero?
Drop the act, and tell me where you found this bike! You didn’t steal it, did you?

Esempio 3:

Giù la maschera, e basta con questi lamenti! Invece di fingerti malato, dimmi con sincerità perché non vuoi andare a scuola!
Drop the act, and stop complaining! Instead of pretending to be sick, tell me straight up why you don’t want to go to school!

Complete the following sentences with the given verbs, using the passato prossimo. Make sure to use the appropriate auxiliary verb (essere or avere) and the correct participle.
  1. Ivano uno scrittore conosciuto. diventare
  2. Alberto mi un favore. chiedere
  3. Silvia e Leonello di aspettare un po’. decidere
  4. Mio nonno ricorda cosa cinquanta anni fa. succedere
  5. Che tempo in Italia ieri? fare
  6. L’autrice in Puglia. nascere
  7. Noi per la prima volta al cinema. vedersi
  8. Ragazzi, cosa da mangiare? scegliere
  9. Che fatica! Io un libro intero! tradurre
  10. Carmela, a piedi? venire


Complete the following sentences using the passato prossimo. Use the verbs from the bank given below. Each word will only be used once. Be sure to conjugate them correctly using both an auxiliary verb and the appropriate participle.
incontrarsi, piangere, morire, visitare, leggere, diventare, scoprire, prendere, conoscere, mettere, dire

  1. Noi parecchi luoghi interessanti.
  2. Anita un uomo molto simpatico.
  3. Quanti libri questa settimana, Gianni?
  4. Tania un nuovo ristorante.
  5. Qualcuno mi che in California il tempo è sempre bello.
  6. L’inquinamento un gran problema.
  7. Noi a Roma.
  8. Il bimbo tutta la notte.
  9. I ragazzi tante diverse cose da mangiare.
  10. Mamma, dove lo zaino?
  11. La dottoressa dieci anni fa.