| Carmen: | È giovedì, 14 novembre 2024. Benvenuti a un nuovo episodio del nostro programma di livello intermedio, News in Slow Italian. |
| Fabrizio: | Ciao a tutti! |
| Carmen: | Inizieremo la nostra puntata discutendo di attualità. Per prima cosa, commenteremo la vittoria decisiva di Donald Trump alle elezioni presidenziali negli Stati Uniti. Poi, parleremo del 35° anniversario della caduta del Muro di Berlino. L'argomento scientifico della puntata riguarda uno studio pubblicato sulla rivista Neurology. In base ai risultati di questo studio l'eccessiva sonnolenza diurna negli anziani porta alla demenza. Infine, parleremo di un fenomeno sociale in crescita, proveniente dal movimento femminista sudcoreano, che nega il sesso agli uomini. |
| Fabrizio: | Grazie Carmen. Proseguiamo con gli annunci. Abbiamo apportato alcune novità alla struttura del nostro programma. Al posto della rubrica Trending in Italy ci sarà...qualcos’altro che riguarda sempre l'Italia, ovviamente. |
| Carmen: | Beh sì, su questo non c'è dubbio. Continueremo a parlare di cultura, di questioni sociali, di tradizioni, di storia, di musica, di cucina.... insomma di tutto ciò che riguarda l'Italia, ma, con l’aggiunta di un elemento molto importante. Attingeremo al contenuto delle nostre conversazioni per insegnarvi la grammatica e le espressioni italiane più comuni. |
| Fabrizio: | Presto vi sarà tutto più chiaro! Seguiteci settimana per settimana, e imparerete la grammatica italiana e l’uso delle espressioni più ricorrenti nella lingua italiana. Niente panico! Avremo tutto il tempo di imparare insieme. |
| Carmen: | Giusto! Come dice un proverbio africano: “C'è solo un modo per mangiare un elefante: un morso alla volta”. A questo punto, dicci, quali argomenti di grammatica approfondiremo oggi e quali espressioni impareremo? |
| Fabrizio: | Il dialogo di grammatica avrà molti esempi sul tema di oggi, ovvero il Present indicative. Regular verbs ending in -are, -ere, -ire. Il dialogo sulle espressioni illustrerà l’uso dell’espressione Calzare a pennello. |
| Carmen: | Davvero molto interessante. Direi che possiamo partire con la prima notizia. Che si apra il sipario! |
La decisiva vittoria elettorale di Donald Trump del 5 novembre scorso lo consacra uno dei presidenti americani più importanti dai tempi di Franklin D. Roosevelt. La sua presidenza segna un allontanamento dalle norme politiche consolidate, verso un approccio più mercantilista che privilegia dazi, deregolamentazione e politiche che ricordano l'isolazionismo precedente alla Seconda Guerra Mondiale.
Le posizioni di Trump sul commercio estero e sull'economia interna sfidano le strategie economiche tradizionali. Le spese e i tagli fiscali da lui annunciati potrebbero aggravare il deficit del bilancio nazionale. Se da un lato la sua promessa di deregolamentazione potrebbe portare benefici economici, dall'altro potrebbe favorire alcuni alleati selezionati.
La politica estera di Trump potrebbe segnare un allontanamento dalle relazioni internazionali di cooperazione verso una posizione americana più
Il cancelliere Olaf Scholz ha commemorato il 35° anniversario della caduta del Muro di Berlino avvenuta il 9 novembre 1989, definendolo un “giorno fortunato” per la Germania. Costruito nel 1961, il Muro di Berlino, ha simboleggiato per 28 anni la divisione della Guerra Fredda tra Est e Ovest. Oggi ne rimangono solo alcuni segmenti che fungono da attrazioni turistiche.
Per le celebrazioni dell'anniversario, gli organizzatori hanno esposto un muro temporaneo, composto da 5.000 poster creati da bambini e adulti sul tema “Sosteniamo la libertà”. Questa installazione rappresenta un monito alla libertà di espressione e alle aspirazioni attuali, che riflettono lo spirito delle proteste del 1989 che portarono alla caduta del muro.
L'evento musicale di sabato sera ha visto 700 artisti esibirsi su diversi palchi allestiti lungo l'ex muro. I testi delle canzoni sono stati proiettati su schermi per co
Uno studio pubblicato il 6 novembre sulla rivista Neurology suggerisce che un’eccessiva sonnolenza diurna negli anziani potrebbe indicare un rischio maggiore a sviluppare la sindrome da rischio cognitivo motorio (MCR), che può portare alla demenza. La ricerca ha coinvolto 445 adulti di circa 76 anni e ha valutato diverse componenti della qualità del sonno nell’arco di tre anni.
La MCR è caratterizzata da lentezza nella deambulazione e disturbi della memoria in persone che non hanno demenza o disabilità motorie, e raddoppia il rischio di sviluppare la demenza. Il 35,5% dei partecipanti allo studio con sonnolenza diurna ha sviluppato l'MCR, rispetto a solo il 6,7% di coloro che non hanno riscontrato alcun problema.
Lo studio rivela che la sonnolenza di per sé ha solo una lieve associazione con la MCR. È la disfunzione diurna ad aumentare il rischio di 3,3 volte. Sebbene lo studio colleghi la
A seguito della rielezione di Donald Trump, negli Stati Uniti si è registrato un forte interesse tra le giovani donne liberali per il movimento sudcoreano 4B. Il termine 4B deriva da parole coreane che significano “niente matrimonio, niente figli, niente appuntamenti e niente sesso con gli uomini”. È nato come risposta alla grave disuguaglianza di genere e alla violenza contro le donne.
Dopo le recenti elezioni americane, molte donne hanno espresso la loro frustrazione per il sostegno dei loro coetanei maschi a un candidato con una storia di abusi sessuali e un programma conservatore che mina i diritti delle donne. Si sono sollevate molte voci che invitano a rivalutare le priorità, con l’idea di astenersi dalle relazioni con gli uomini e sostenere le iniziative guidate dalle donne.
Man mano che le discussioni sul movimento 4B crescono online, aumentano le probabilità che un movimento simil
Venezia raddoppia il costo del biglietto d’ingresso per i turisti
| Carmen: | Hai sentito? Alcune settimane fa, il Comune di Venezia ha annunciato l’intenzione di potenziare il sistema di accesso a pagamento per il centro storico. Questa misura, che divide l’opinione pubblica, entrerà in una nuova fase nella primavera del 2025. Da quel momento, i visitatori dell’ultimo minuto — cioè coloro che acquisteranno il biglietto entro quattro giorni dall’arrivo — vedranno la tariffa aumentare da 5 a 10 euro. Per tutti gli altri, esclusi i residenti e alcune categorie esenti, la tariffa rimarrà invariata, una sorta di incentivo per chi programma in anticipo la visita della citta. |
| Fabrizio: | Interessante. Cos’altro hanno in serbo? Sono tutto orecchi. |
| Carmen: | L’ampliamento del calendario dei giorni in cui è richiesto il pagamento. Dal 18 aprile al 27 luglio, incluse festività, venerdì e weekend, saranno in vigore ben 54 giornate di contributo obbligatorio, quasi il doppio rispetto al 2024, quando la misura è stata applicata solo per 29 giorni in via sperimentale. |
I. Indicativo presente: Present Indicative of Regular Verbs
Italian verbs can be divided into three groups depending on the ending of the infinitive form of the verb.
- Verbs in the first conjugation end in -are. For example, ascoltare (to listen), comprare (to buy), and amare (to love).
- Verbs in the second conjugation end in -ere. Some frequently used examples are ripetere (to repeat), credere (to believe), and vendere (to sell).
- Verbs in the third conjugation end in -ire.Verbs ending in -ire can be separated into two subgroups.
- Verbs which require -isc- to be inserted between the stem and the ending, except in the noi and voi forms. These are the most common -ire verbs. Examples include finire (to finish), capire (to understand), and preferire (to prefer).
- Verbs which do not require the insertion of -isc-. For example, sentire (to hear, to feel, to smell, to taste), partire (to leave), and aprire (to open).
| comprare | credere | finire | sentire | |
| io | compro | credo | finisco | sento |
| tu | compri | credi | finisci | senti |
| lui/lei/Lei | compra | crede | finisce | sente |
| noi | compriamo | crediamo | finiamo | sentiamo |
| voi | comprate | credete | finite | sentite |
| loro | comprano | credono | finiscono | sentono |
Spelling Changes
Some verbs will require spelling changes in the indicativo presente.- Verbs which end in -care and -gare require an h in the tu and noi conjugations, which maintains the sound of the hard c or g.
- dimenticare (to forget) ..... dimentichi, dimentichiamo
- pagare (to pay) .....paghi, paghiamo
- Verbs ending in -ciare, -giare, and -sciare drop the -i- from the stem when ending begins with -i- in the tu and noi forms.
- cominciare (to start, to begin) ..... cominci, cominciamo
- mangiare (to eat) ..... mangi, mangiamo
- lasciare (to leave) .....lasci, lasciamo
- Verbs which end in -gliare also drop the -i- from the stem in the same two cases.
- assomigliare (to look like) ..... assomigli, assomigliamo
- When verbs end in -iare they only drop the -i- from the stem in the tu form if the -i- is not stressed in the io form. In the following examples the underlined letter is stressed.
- studiare (to study) ..... io studio, tu studi
- inviare (to send) ..... io invio, tu invii
II. Uses of the indicativo presente
- The indicativo presente can express the following:
- An action taking place in the present
- Scrivo un email.
I’m writing an email. - An impending future action
- Domani mattina lavoro in città.
Tomorrow morning I’ll be working in the city. - A habitual action
- Parlo spesso con mia madre.
I talk often with my mother.
- An action taking place in the present
- The indicativo presente also expresses an action begun in the past and which is continuing in the present. English uses the present perfect tense to convey this idea (I have studied; I have been studying).
- To express this in Italian, we use this pattern: verb + da + time expression.
- Studio l’italiano da due mesi.
I have been studying Italian for two months.
Conosco il mio ragazzo da un paio d’anni.
I have known my boyfriend for a couple of years.
- Da quanto tempo vivi a Roma?
- Vivo a Roma da un anno.
- How long have you lived in Rome?
- I’ve lived in Rome for a year.
- To express this in Italian, we use this pattern: verb + da + time expression.
There are also alternative ways to express the same idea, which we will cover in subsequent lessons.
Un piano per il Castello di Sammezzano
| Fabrizio: | Non ricordo esattamente quando – forse a inizio estate – ma ho letto da qualche parte che, finalmente, qualcuno si è interessato al Castello di Sammezzano, uno dei luoghi più suggestivi della Toscana. Immerso tra le colline appena fuori Firenze, questo edificio straordinario sembra calzare a pennello con il paesaggio. È un capolavoro architettonico dallo stile “eclettico”. Ci sono influenze moresche e indiane, che ricordano i delicati dettagli dell'Alhambra e persino del Taj Mahal. La costruzione è antica, forse medievale, ma è stato a metà dell’Ottocento che Ferdinando Panciatichi Ximenes d'Aragona – intellettuale e politico fiorentino – ha deciso di rivoluzionarne l’aspetto. Di forte impatto è l’interno con stanze decorate come pagine di un libro illustrato, ognuna con un tema, con un’armonia di colori e geometrie che lasciano senza fiato. |
| Carmen: | Non dirlo a me! È da anni che sento parlare del castello e di questa sua atmosfera da favola. |
L'etimologia dell'espressione calzare a pennello è poco nota. È probabile che tale espressione sia nata come una metafora del concetto di perfezione, come quando qualcuno indossa un capo d’abbigliamento che sembra essere stato dipinto addosso con un pennello.
Calzare a pennello può essere letteralmente tradotto come to dress with a paint brush. Tale frase in inglese non ha alcun significato. Le espressioni "to suit to a T" o "to fit the bill" rappresentano la traduzione in inglese che più si avvicina a quella italiana di calzare a pennello.
Esempio 1:
Hai proprio ragione, la tua idea di dipingere le pareti di rosso calza a pennello con il progetto dell’architetto.You are absolutely right, your idea of painting the walls red fits the bill with the architect’s plan.
Esempio 2:
Tu credi nel destino? Ho perso il lavoro, e questo sembra calzare a pennello con il fatto che ho voglia di cambiare città.Do you believe in destiny? I lost my job, and this seems to fit the bill with the fact that I want to move to another city.
Esempio 3:
Luca è perfetto per fare il poliziotto. Poi, la divisa gli calza a pennello.Luca is perfect for being a police officer. What is more, the uniform suits him to a T.
- Quando siamo in Italia, noi (noleggiare) una macchina.
- Gli anziani non (ricordare) un inverno così da anni.
- Tu e Giovanna (mangiare) sempre così tardi la sera?
- I vostri genitori non (pulire) mai la casa.
- Io (cercare) di non perdere tempo.
- Il treno (partire) la notte e (arrivare) la mattina.
- Quando ho bisogno di una mano, io (chiamare) il mio amico, Roberto.
- Io e Laila (finire) sempre per litigare.
- Tu (nuotare) abbastanza bene.
- Enzo (pranzare) qui in questo ristorante dal 2002.
- Ma voi (dormire) sempre fino alle 10?
- Per colazione Vittoria (preparare) soltanto un caffè macchiato.
- I miei vicini (scrivere) una lettera al sindaco.
- Tu non ti (sbagliare) su di me.
- Noi (giocare) a calcio da molti anni.
- Io non ti (credere) più!
- Tu (capire) cosa stanno dicendo?
- - Cosa mangi?
- gli spaghetti. - - Da quanto tempo lavori?
- da tre mesi. - - Che cosa dimenticate sempre al supermercato?
- sempre il sale. - - Quale corso seguite quest’anno?
- scienza politica. - - Da quanto tempo conosci Sergio?
- Sergio da poco. - - Quando parte il volo?
- alle 8. - - Quando torni a Firenze?
- domani. - - Chi comincia?
- Sofia.