| Benedetta: | Oggi è giovedì 6 luglio 2017. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! |
| Nicola: | Ciao Benedetta! Ciao a tutti! |
| Benedetta: | Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo della crisi migratoria che continua ad interessare l’Europa. Più avanti, commenteremo un recente studio secondo il quale la durata massima della vita umana non ha un limite invalicabile. Proseguiremo poi con un commento sulla finale della Confederations Cup 2017, che ha visto in campo la Germania e il Cile. Infine, concluderemo questa prima parte del nostro programma su una nota più leggera. Parleremo dell’edizione 2017 del Nathan's Hot Dog Eating Contest, una gara che si è svolta a New York nel giorno dell’Indipendenza, lo scorso 4 di luglio. |
| Nicola: | Io non so se avrei scelto queste parole, Benedetta… “su una nota più leggera”. |
| Benedetta: | Davvero divertente, Nicola… avrei dovuto dire… su una nota più pesante. |
| Nicola: | Benedetta, secondo te, questo dovrebbe essere il nostro Featured Topic per la sessione di Speaking Studio di questa settimana? |
| Benedetta: | Tu pensi che il nostro pubblico abbia molte cose da dire sull’argomento? |
| Nicola: | Certamente! Un evento sportivo di questo livello non dovrebbe lasciare nessuno senza un’opinione! |
| Benedetta: | Beh, questo è certo! OK, continuiamo a presentare il programma di oggi. La seconda parte della trasmissione sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale oggi esploreremo i superlativi relativi. Infine, concluderemo il nostro programma con una nuova espressione italiana: “Vederne di tutti i colori”. |
| Nicola: | Perfetto, Benedetta! Sei pronta a dare inizio al programma? |
| Benedetta: | Certo! Che lo spettacolo abbia inizio! |
Le nuove misure proposte per porre un freno ai flussi migratori nel Mediterraneo potrebbero compromettere la vita dei migranti che dall'Africa settentrionale cercano di raggiungere l’Italia. È questa l’opinione delle organizzazioni benefiche che svolgono missioni di salvataggio in mare. I gruppi hanno espresso la loro preoccupazione dopo che l'Italia, domenica scorsa, ha annunciato un piano per affidare il coordinamento delle operazioni di salvataggio alle guardie costiere italiane e libiche.
Secondo un articolo pubblicato lo scorso mercoledì da due biologi canadesi sulla prestigiosa rivista Nature, la durata massima della vita umana non ha un limite invalicabile. I risultati del nuovo studio contraddicono una serie di interpretazioni precedenti, secondo le quali la vita umana non potrebbe estendersi oltre un periodo di circa 115 anni.
Bryan G. Hughes e Siegfried Hekimi della McGill University di Montreal hanno analizzato la durata della vita delle persone più longeve negli Stati Uniti, nel Regno Unito, in Francia e in Giappone per ogni anno dal 1968. Nel complesso, nel corso di questo periodo di tempo, è stato possibile osservare un generale aumento nella durata della vita, anche considerando i momenti di stasi e le flessioni. Hughes e Hekimi sostengono che gli studi che ipotizzano un limite alla longevità umana sono basati su una lettura errata dei dati. Secondo loro, i rice
La scorsa domenica, a San Pietroburgo, in Russia, la Germania ha vinto la partita finale del torneo di calcio della Confederations Cup, sconfiggendo il Cile con un punteggio di 1-0. Per la Germania, che nel 2014 ha vinto la Coppa del Mondo, si tratta della prima vittoria alla Confederations Cup.
La squadra del Cile ha condotto un gioco aggressivo nel corso dell’intera partita e, diverse volte, è stata sul punto di segnare un goal. Tuttavia, un errore del difensore Marcelo Diaz, a 20 minuti dall’inizio del primo tempo, ha offerto l’occasione per l’unico goal della partita, segnato dall'attaccante tedesco Lars Stindl. In seguito, la Germania ha perso diverse occasioni per ampliare il suo vantaggio. Dal canto loro, la star della squadra cilena Arturo Vidal e l'attaccante Ángelo Sagal hanno perso alcune buone occasioni di arrivare a un pareggio nei minuti finali della partita.
Qualche ora prim
Lo scorso martedì Joey Chestnut ha vinto il Nathan’s Hot Dog eating contest per la decima volta, mangiando 72 hot dog in 10 minuti. Nel vincere la prestigiosa “cintura di senape”, il 33enne Chestnut, meglio conosciuto con il soprannome di “Mascelle”, ha battuto per due hot dog il record da lui stesso stabilito in occasione dell’evento dell’anno scorso.
Da quando ha iniziato a partecipare alla gara, nel 2007, Chestnut, che vive a San Jose in California, ha perso una sola volta. Martedì scorso, ha vinto con un ampio margine: il secondo classificato, Carmen Cincotti, ha mangiato 62 hot dog. Nella competizione femminile, la 31enne Miki Sudo di Las Vegas ha vinto per il quarto anno consecutivo, mangiando 41 hot dog.
Il Nathan’s Hot Dog Eating Contest si svolge ogni anno il 4 di luglio nel quartiere di Coney Island a Brooklyn, New York. Normalmente, alla gara partecipano i vincitori dell'evento
| Benedetta: | Se mi chiedessero qual è la più folcloristica tra le tradizioni italiane, risponderei sicuramente le sagre. Sei d’accordo con me? |
| Nicola: | Al cento per cento! |
| Benedetta: | Solitamente le sagre sponsorizzano un prodotto enogastronomico locale, oppure celebrano una ricorrenza religiosa, come il santo patrono della città. In queste occasioni si fanno processioni, fiere, mercati, rievocazioni storiche, divertimenti popolari e altro ancora. |
| Nicola: | Verissimo! Io penso che le sagre siano gli avvenimenti più rappresentativi della nostra cultura popolare! |
| Benedetta: | Sono d’accordo con te, sono uno specchio fedele delle nostre tradizioni. Qualche tempo fa ho cercato su internet informazioni sul numero di sagre che si svolgono in Italia. Purtroppo non sono riuscita a reperire nessun dettaglio in merito! |
In Italian, il superlativo relative is formed using the following formula:
definite article (il, la, i, le) + (noun) + più/meno + adjective + di + the comparative term(s)
One thing to note about using this formula is that the noun can move around a bit, or not be used at all. Take a look at the following examples:
| È il pane più buono del mondo. It’s the best bread in the world. È il più buon pane del mondo. It’s the best bread in the world. È il più buono del mondo. It’s the best in the world. È il più buono. It’s the best. |
Four important things to note in the above examples:
- Più or meno are inseparable from the adjective, regardless of where they are in the sentence.
- If you omit the noun (done in cases where the object or person of reference has been previously established), the article still must be used.
- Whereas in English we use the preposition in or of + article, in Italian we use the preposition di + article.
- In the final example, neither the noun nor the comparative terms are used. This usage is acceptable if the subject has been already established.
| Pensi che l’estate sia la stagione più bella dell’anno? Do you think the summer is the most beautiful season of the year? Tu sei stato il meno timido di tutti! You were the least shy of everyone! Chi era il presidente più bravo secondo te? Who was the most capable president in your opinion? Il pollo è la carne meno costosa qui. Chicken is the least expensive meat here. |
| Nicola: | Ho un amico che viaggia tantissimo e che in questi anni ne ha viste davvero di tutti i colori. Ciò che mi ha raccontato qualche giorno fa, mentre discutevo con lui di sicurezza stradale, mi ha proprio stupito. |
| Benedetta: | Davvero? Che cosa ti ha detto? |
| Nicola: | Beh lui mi ha raccontato che, mentre era a Roma per ragioni di lavoro, camminando per il centro storico si è accorto che dei poliziotti cinesi pattugliavano le strade insieme a degli agenti italiani. |
| Benedetta: | Perché ti sorprendi tanto? |
| Nicola: | Beh... è vero che in Italia negli anni ne abbiamo viste di tutti i colori, ma non si era mai sentito che agenti di polizia di altri paesi facessero il lavoro dei poliziotti italiani. Se penso a questa cosa, mi metto le mani nei capelli. |
Il dizionario italiano Treccani ci spiega che l’espressione generica “di tutti i colori” vuol dire: “di ogni tipo”, “d’ogni sorta”. Genericamente il riferimento a una vasta gamma di colori viene interpretato figurativamente come una serie molto ampia di eventi, discorsi detti tutti insieme. In questo senso è molto comune che alla locuzione si associno verbi pronominali come quello usato nel dialogo odierno “vederne” o in alternativa altri verbi come “dirne” e “farne”. In questo senso la locuzione fa riferimento ad azioni o parole di dubbio gusto, discutibili, riprovevoli e simili.
Sembra che la locuzione “tutti i colori” sia stata usata per la prima volta nella letteratura italiana da Alessandro Manzoni nei suoi I promessi sposi.
Una traduzione letterale di questa locuzione potrebbe essere: to see of all the colors. Una traduzione più appropriata dal punto di vista semantico è offerta nella lingua inglese dalle espressioni: to see all sorts of things.
Esempio 1:
Nella mia vita ne ho visti di tutti i colori, ma è la prima volta che mi capita di assistere a una scena in cui pubblicamente il genitore viene rimproverato dal figlio piccolo.In my life I have seen all sorts of things, but this is the first time I witness a scene in which a parent is publicly scolded by their young child.
Esempio 2:
Giorgio fa l’autista per l’autombulanza della croce rossa e sostiene che ogni giorno ne vede di tutti i colori.Giorgio is a an ambulance driver for the Red Cross and he claims that every day he sees all sorts of things.
Esempio 3:
Gli abitanti del quartiere si lamentano che, da quando è stata inaugurata la discoteca, ne hanno viste di tutti i colori.The residents of the neighborhood complain that, since when the discotheque was inaugurated, they have seen all sorts of things.
- Giorgio è più bravo tutti gli studenti.
- I negozi qui sono meno cari paese.
- La Fiat è la macchina conosciuta Italia.
- Le porzioni in questo ristorante sono più abbondanti mondo.
- Conosci Luisa? È ragazza più bella mondo.
- Hai mai assaggiato il cacciucco? È piatto famoso della regione di Livorno.
- Questi lavoratori sono meno pigri che ci siano.
- Qual è vino italiano famoso mondo?
- Chi è persona ricca Stati Uniti?
- Giancarlo è meno stimato quattro fratelli.
- Queste colline sono parte difficile percorso.
- Chi è politico più corrotto nostri tempi?