| Nicola: | Oggi è giovedì 2 agosto, 2018. Benvenuti al nostro programma settimanale, News in Slow Italian! Un caro saluto a tutti i nostri ascoltatori! Ciao, Stefano. |
| Stefano: | Ciao, Nicola! Ciao a tutti! |
| Nicola: | Come sempre, la prima parte del nostro programma sarà dedicata all’attualità. Per prima cosa, commenteremo le reazioni sollevate da un video che ritrae l’aggressione subita da una donna a Parigi. Parleremo poi del massiccio sciopero organizzato dai tassisti spagnoli, che hanno bloccato le principali arterie di numerose città per protestare contro la concorrenza di Uber e Cabify. In seguito, parleremo della ‘luna di sangue’, una lunga eclissi lunare che ha avuto luogo lo scorso venerdì. Infine, commenteremo i risultati del Tour de France 2018, che si è concluso la scorsa domenica. |
| Stefano: | Tu hai visto l’eclisse lunare? Che spettacolo! È stato magnifico! Ti confesso che non avevo mai visto una cosa del genere! |
| Nicola: | Sì, è stato davvero uno spettacolo mozzafiato. Ne parleremo con più calma tra un attimo. La seconda parte della nostra trasmissione sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale esploreremo l’argomento di oggi: una panoramica sul presente indicativo di alcuni verbi irregolari. Infine, concluderemo il programma con una nuova espressione idiomatica: All’ordine del giorno. |
| Stefano: | Benissimo, Nicola ! Cominciamo! |
| Nicola: | Sì! Diamo inizio alla trasmissione! |
Un’aggressione avvenuta nei pressi di un caffè parigino ha suscitato scalpore in tutta la Francia la scorsa settimana, riaccendendo il dibattito pubblico sulle molestie sessuali. Marie Laguerre, una studentessa di architettura ventiduenne, è stata presa a pugni da un uomo, dopo averlo rimproverato per averle rivolto alcuni commenti a sfondo sessuale. Un video che ritrae l’episodio è diventato virale dopo la sua pubblicazione sui social media.
Spagna, strade bloccate in varie città per la protesta dei tassisti contro i servizi di ride-sharing
I tassisti spagnoli hanno bloccato il traffico a Barcellona, Madrid e in altre città nell’ambito di uno sciopero contro la concorrenza di alcuni servizi come Uber e Cabify. Lo sciopero è iniziato a Barcellona il 25 luglio e si è poi diffuso in tutta la Spagna.
La protesta è iniziata dopo che le autorità spagnole hanno sospeso la decisione del sindaco di Barcellona di limitare il numero di licenze di ride-sharing, o veicoli VTC (veicoli turistici con conducente). In base a tale decisione, il numero dei veicoli VTC attualmente operanti nell'area di Barcellona sarebbe passato dagli oltre 1.00o attuali a 400. Numerosi tassisti in tutta la Spagna hanno protestato contro la decisione delle autorità centrali, in alcuni casi, rompendo i finestrini delle automobili in servizio con Uber e Cabify e ferendone i conducenti. Molti scioperanti hanno inoltre parcheggiato le loro macchine nelle principa
Lo scorso venerdì, da tutto il mondo è stato possibile assistere a una speciale eclisse lunare, o ‘luna di sangue’. Si è trattato dell’eclisse lunare più lunga del secolo, durante la quale, per 103 minuti, la luna è rimasta completamente nell'ombra della Terra. A dare alla luna una sfumatura rossa, è stata la luce solare, filtrata attraverso le particelle presenti nell’atmosfera terrestre.
L'eclisse è stata visibile dall’Europa, dall’Australia, dall’Asia, dall’Africa e dal Sud America. L’inusuale durata del fenomeno è legata al movimento della luna nella parte centrale del cono d’ombra terrestre, una zona nella quale l'ombra è più estesa. La fase di eclisse totale è durata circa 15 minuti più del normale. Con le fasi parziali, la durata complessiva dell'eclisse è stata di quasi quattro ore.
A rendere l’evento ancora più spettacolare è stata la prossimità del pianeta Marte, che appare anch'
Il ciclista gallese Geraint Thomas del Team Sky ha vinto il Tour de France, domenica scorsa, superando l’olandese Tom Dumoulin e Chris Froome, suo compagno di squadra e quattro volte vincitore del Tour de France. Per Geraint Thomas questa è la prima vittoria al Tour de France.
Il trentaduenne Thomas è passato in testa verso la metà della gara, che dura tre settimane, battendo Froome all’11esima tappa, e conquistando la maglia gialla. Thomas è poi rimasto in maglia gialla per tutto il resto della corsa. Sabato scorso, durante la penultima tappa della gara, una cronometro individuale di 31 chilometri, Thomas è arrivato secondo dietro a Dumoulin e Froome, mantenendo complessivamente un vantaggio di quasi due minuti. Questo ha reso più probabile la sua vittoria nella tappa finale di domenica.
Nel corso della sua carriera, Thomas ha vinto due medaglie d'oro olimpiche nelle gare di inseguimento
| Stefano: | Oggi il web è uno strumento di promozione turistica davvero potente, non credi? Ricordi quel video, poi diventato virale, intitolato “Maldive a un’ora da Milano”? |
| Nicola: | Mm...non credo di averlo mai visto! |
| Stefano: | Un ragazzo brianzolo ha postato su Facebook le riprese di un’escursione in una valle svizzera a molti sconosciuta, dove sorge una piscina naturale dalle acque limpide e cristalline. |
| Nicola: | Ah… adesso capisco perché parlavi di Maldive a un’ora da Milano! |
| Stefano: | Esattamente! Le immagini del video sono molto allegre. Si vedono dei ragazzi che scherzano, nuotano e fanno tuffi. Non manca ovviamente anche l’invito a visitare questo paradiso terrestre. Vuoi sapere cos’è successo, dopo che il filmato è stato reso pubblico? |
Essere, avere, and stare
Three of the most important irregular verbs in Italian are avere (to have), essere (to be), and stare (to be, to stay, to remain). See the table below for their conjugations.
essere | avere | stare | |
| io | sono | ho | sto |
| tu | sei | hai | stai |
| lui/lei/Lei | è | ha | sta |
| noi | siamo | abbiamo | stiamo |
| voi | siete | avete | state |
| loro | sono | hanno | stanno |
I. The verb avere is used in many idiomatic expressions which describe someone’s state of being. Notice how these expressions in English are generally conveyed with the verb “to be.”
| avere fretta | to be in a hurry | avere sete | to be thirsty | |
| avere ragione | to be correct/right | avere sonno | to be sleepy | |
| avere torto | to be wrong | avere freddo | to be cold | |
| avere bisogno di | to need | avere caldo | to be hot | |
| avere fame | to be hungry | avere voglia di | to want, to feel like | |
| avere ..... anni | to be ..... years old |
Here are some examples of these expressions used in context:
| Quando non faccio colazione, ho fame da morire! When I don’t have breakfast, I die of hunger! Hai ragione, questa camicia non mi sta bene. You’re right, this shirt doesn’t fit me. Odiamo l’inverno--abbiamo sempre freddo. We hate the winter--we are always cold. |
II. The verb essere is used commonly in the following ways:
- With the preposition di + the name of a city to indicate where someone is from. To indicate a person’s country of origin, essere is used with an adjective of nationality. Take a look at the following examples.
Giacomo è di Venezia.
Giacomo is from Venice.
Io e Jane siamo americani.
- Jane and I are American. - With the preposition di + a proper name to indicate possession.
La casa di Martina e Marco è bella.
Martina and Marco’s house is beautiful.
III. In many cases where English speakers would use “to be,” Italians use the verb stare (literally: to stay). See the following examples:
| Io sto bene, ma mio marito sta male. I’m fine, but my husband is sick. Come stai? Sto bene. How are you? I’m fine. |
Like avere, the verb stare is also used in many idiomatic expressions.
| stare attento/a/i/e | to pay attention | stare fuori | to be outside | |
| stare bene/male | to be well/not well | stare con | to live with | |
| stare zitto/a/i/e | to be quiet | stare in piedi | to be standing | |
| stare calmo | to keep calm | stare su | to stand/sit up straight |
Examples in context:
| Luisa, stai zitta! Il bimbo può svegliare! Luisa, be quiet! The baby will wake up! Per lavoro, sto in piedi tutto il giorno. For work, I stand all day. |
| Stefano: | Adesso di che cosa parliamo? Hai pensato a qualche argomento interessante? |
| Nicola: | Certamente! Ti ricordi l’attentato del 1993 in via dei Georgofili a Firenze, quando l’esplosione di un’autobomba causò la morte di cinque innocenti e il ferimento di una quarantina di persone? |
| Stefano: | È impossibile dimenticarsi di un episodio del genere. Fu terribile! Fatti del genere non sono all’ordine del giorno. |
| Nicola: | Nonostante in quegli anni il Paese fosse funestato da numerose stragi mafiose, la gente ricorda l’attentato di Firenze perché Cosa Nostra, oltre ad uccidere persone innocenti, rovinò coscientemente anche centinaia di opere d’arte. |
| Stefano: | Hai ragione! Infatti, se ricordo bene, la Mafia volle colpire proprio il patrimonio artistico e culturale italiano. |
Le origini storiche della locuzione ordine del giorno risalgono alla sfera militare. L’ordine del giorno, infatti, è un documento, quotidianamente redatto dal comandante, che riporta gli ordini per i soldati.
L'espressione all’ordine del giorno può essere letteralmente tradotta come at the order of the day, ma tale insieme di parole non ha nessun significato in inglese. A livello concettuale, le espressioni: the order of the day, a common occurrence e on the agenda offrono una traduzione più appropriata.
Esempio 1:
Scusa per il ritardo, ho avuto un contrattempo. Aggiornami: cosa c’è oggi all’ordine del giorno?Sorry I'm late, I had a mishap. Fill me in: what's on the agenda today?
Esempio 2:
Da quando è stata approvata la nuova legge elettorale, la corruzione è all’ordine del giorno!Ever since the new election law was passed, corruption is the order of the day.
Esempio 3:
Da quando hanno rifatto la segnaletica stradale, il traffico scorre bene e gli incidenti non sono più all’ordine del giorno.Since they redid the road signs, traffic flows smoothly and accidents are no longer a common occurrence.
| avere sonno, stare calmo, stare in piedi, avere sete, stare zitto/a/i/e, avere fretta, stare fuori, avere paura, avere voglia di, avere fame |
- Quando bevo tanta acqua.
- Voi non del buio, vero?
- Quando siamo in chiesa .
- Verso mezzanotte lui .
- Quando non funziona la sveglia, tu la mattina.
- Dopo una settimana piena di lavoro, io bere una birra con i miei amici.
- Dato che il cane è molto aggressivo, anche l’inverno.
- Un capo bravo a dispetto delle difficoltà.
- Se tu non , non devi cenare con noi.
- Quando lavori, tutto il giorno?