Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

29 August 2019

Episode #346

22 August 2019

Episode #345

15 August 2019

Episode #344

8 August 2019

Episode #343

1 August 2019

Episode #342

25 July 2019

Episode #341

18 July 2019

Episode #340

11 July 2019

Episode #339

4 July 2019

Episode #338

Speed 1.0x
/

Introduction

Romina: È giovedì primo agosto 2019. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! Ciao Chiara.
Chiara: Ciao Romina! Un saluto a tutti!
Romina: Nella prima parte del nostro programma parleremo di attualità. Inizieremo con la notizia dell’indagine, aperta dalle autorità russe, in seguito alle proteste, che si sono tenute la scorsa settimana a Mosca. Poi, vi racconteremo delle cannucce di plastica, che il Presidente Trump e il suo team hanno messo in vendita, per lanciare un messaggio politico. Subito dopo, vi parleremo di un recente studio, che suggerisce che solleticare l’orecchio potrebbe aiutare a rallentare il processo di invecchiamento. Infine, discuteremo del risultato del Tour de France 2019, che è terminato domenica.
Chiara: Ottima scelta di argomenti!
Romina: La seconda parte della trasmissione sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale vi spiegheremo l’uso del pronome doppio chiunque. Nel dialogo parleremo di una curiosa tradizione fiorentina, recentemente tornata in auge.
Chiara: A proposito di tradizioni toscane, venerdì 16 agosto, il giorno dopo la festa dell’Assunzione, a Siena si correrà il tradizionale Palio dell’Assunta. È una competizione, che mi ha sempre affascinato. Dieci contrade, estratte a sorte su 17, si sfidano in una corsa a cavallo mozzafiato, che prevede di fare per 3 volte il giro dell’anello di Piazza del Campo!
Romina: Per quanto io ami le tradizioni locali, Chiara, devo dirti che trovo il Palio una competizione cruenta e barbara. Io ho assistito alla gara e devo dirti che non è un bello spettacolo vedere i cavalli, innervositi dal caos e dalle urla della folla, frustati in modo febbrile dai fantini. Per non parlare di quando i cavalli s’infortunano e devono essere abbattuti. È davvero crudele!
Chiara: Sono in molti a pensarla come te. Credo, però, che il Palio sia qualcosa in più di una mera competizione sportiva. Si corre dal 1200 ed è parte integrante della cultura stessa dei senesi, che non vi rinuncerebbero mai.
Romina: Non dico che non si debba correre il Palio, ma cercare di renderlo meno violento. In fondo non siamo più nel 1200 e penso che una competizione meno cruenta e più attenta al benessere degli animali piacerebbe ai senesi e attirerebbe maggiori estimatori.
Chiara: Sarà… Che ne dici se adesso introduciamo il nostro secondo dialogo?
Romina: Ottima idea! L’espressione che abbiamo scelto di utilizzare questa settimana è Andare/essere in brodo di giuggiole.
Chiara: Nel dialogo parleremo di un quadro, scoperto in Francia, che potrebbe essere stato dipinto da un famoso pittore italiano.
Romina: Sai che la cosa non mi stupisce? Non è raro che alcuni capolavori andati persi, o sconosciuti vengano ritrovati negli angoli di uno scantinato, nelle scatole polverose di una soffitta, nei contenitori di un garage o negli archivi di un museo.
Chiara: Hai ragione. Solo qualche mese fa un quadro, attribuito alla pittrice barocca Artemisia Gentileschi, è stato presentato al pubblico per la prima volta, prima di essere venduto, dopo essere rimasto nascosto per oltre un secolo in una collezione privata.`
Romina: Chiamami pure ingenua, ma credo che chi possiede opere d’arte di grande importanza storica e artistica non dovrebbe tenerle per sé, ma condividerle. L’arte dovrebbe essere accessibile a tutti, non solo ai pochi che possiedono i mezzi per acquistarla.
Chiara: Come ha fatto Bill Gates dopo aver acquistato il Codice Leicester.
Romina: Esatto! Parleremo di tutto questo tra un attimo, Chiara. Adesso, però, è tempo di dedicarci alle notizie della settimana. Su il sipario!

Le autorità russe avviano un’inchiesta in seguito alle proteste avvenute a Mosca

1 August 2019
Le autorità russe avviano un’inchiesta in seguito alle proteste avvenute a Mosca
LuYago / Shutterstock.com

Martedì, gli inquirenti russi hanno annunciato di aver aperto una serie di procedimenti penali per gli “scontri di massa”, avvenuti in seguito alle proteste dello scorso fine settimana. Gli investigatori stanno cercando gli organizzatori della rivolta, indetta per chiedere elezioni libere e stanno anche conducendo indagini sugli episodi di violenza perpetrati ai danni di agenti di polizia e altri ufficiali. Le persone giudicate colpevoli potrebbero scontare fino a 15 anni di carcere.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Per finanziare la propria campagna, Trump vende cannucce di plastica, lanciando un messaggio politico

1 August 2019
Per finanziare la propria campagna, Trump vende cannucce di plastica, lanciando un messaggio politico
BluIz60 / Shutterstock.com

Il mese scorso, nel negozio online del portale dedicato alla campagna per la rielezione di Donald Trump alla presidenza degli Stati Uniti, sono stati messi in vendita alcuni gadget poco convenzionali. Per esempio è possibile acquistare per 15 dollari una confezione di 10 cannucce di plastica, decorate con il nome di Trump, indicate come una migliore alternativa alle “cannucce di carta dei Liberali”.

Da tempo, molti ristoranti e bar americani hanno messo al bando le cannucce di plastica per un maggior rispetto dell’ambiente. Le cannucce di carta, che spesso sono offerte in alternativa, non funzionano bene, perché si impregnano velocemente e diventano inutilizzabili. Due settimane fa, Brad Parscale, il manager della campagna di Trump, ha pubblicato un messaggio su Twitter, in cui ha espresso tutta la sua frustrazione sulle cannucce ecologiche: “Sono così stufo delle cannucce di carta. #Libe

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uno studio suggerisce che la terapia che solletica le orecchie potrebbe aiutare a rallentare il processo di invecchiamento

1 August 2019
Uno studio suggerisce che la terapia che solletica le orecchie potrebbe aiutare a rallentare il processo di invecchiamento

Un nuovo studio suggerisce che solleticare le orecchie con la corrente elettrica potrebbe rallentare il processo di invecchiamento, riequilibrando il sistema nervoso. Alcuni ricercatori dell’Università di Leeds in Inghilterra hanno scoperto che, attraverso la stimolazione del nervo vago, che collega il corpo al sistema nervoso, si può ottenere un significativo miglioramento della qualità di vita, del sonno e dell’umore.

Alla ricerca, pubblicata martedì sulla rivista Aging, hanno partecipato 29 volontari dai 55 anni in su. Gli scienziati hanno stimolato il nervo vago dei soggetti con una piccola scarica elettrica, applicata all’orecchio esterno per 15 minuti al giorno per un periodo di due settimane. La stimolazione ha portato a un aumento dell’attività parasimpatica del sistema nervoso, che aiuta a far rilassare il corpo e a diminuire l’attività simpatica, che induce nel corpo la modalità

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Egan Bernal vince il Tour de France

1 August 2019
Egan Bernal vince il Tour de France
Pierre Teyssot / Shutterstock.com

Domenica scorsa, Egan Bernal, primo colombiano a riuscire nell’impresa, ha vinto la più prestigiosa gara ciclistica. Bernal, con i suoi 22 anni, è anche il più giovane ciclista a vincere il Tour de France dalla Seconda guerra mondiale. Il vincitore della scorsa edizione si è piazzato al secondo posto.

Venerdì, Bernal, che l’anno scorso ha partecipato alla gara francese per la prima volta, ha conquistato la maglia gialla alla 19esima tappa, che prevedeva una volata sul Col de l’Iseran a 2.770 metri, il punto più alto da raggiungere nella gara di quest’anno. Fino ad allora, il francese Julian Alaphilippe aveva guidato la corsa. Alaphilippe ha indossato la maglia gialla per 14 giorni, alimentando le speranze dei locali, che un francese potesse vincere la storica competizione per la prima volta dal 1985.

L’edizione del Tour de France di quest’anno, la 106esima, è stata caratterizzata in alcuni

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Double Pronoun: Chiunque

Romina: Sai che a Firenze sono tornate in auge alcune delle storiche “buchette del vino”? Nel Cinquecento erano molto in voga ma poi, nel corso dei secoli, questa curiosissima tradizione è stata abbandonata.
Chiara: Non ne ho mai sentito parlare. Di che cosa si tratta esattamente?
Romina: Te lo spiego subito! Chiunque abbia passeggiato per le vie del centro storico di Firenze, ha sicuramente notato che sulle mura di molti palazzi signorili sorgono minuscole porticine, poste ad altezza uomo a circa un metro da terra.
Chiara: Io sono stata a Firenze diverse volte, ma non mi sono mai accorta della presenza di queste finestrelle. Qual era il loro scopo?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Chiunque is both an indefinite pronoun and a relative pronoun, which means it is a double, or mixed pronoun. Chiunque is invariable.

Chiunque can mean anyone, anybody, whomever, whoever, anyone who, or anybody who depending on the context. Used as a mixed or double pronoun, chiunque substitutes the phrases tutti/e quelli/e che (all those who/that) and qualunque persona che (any person who/that) .

It is the addition of the pronoun che that makes chiunque a double pronoun in these cases. Chiunque may also be used as just an indefinite pronoun, meaning qualunque persona (any person) . For example: Chiunque avrebbe fatto lo stesso (Anyone would have done the same) . In this case, chiunque is not a mixed pronoun, but an indefinite pronoun.

Chiunque can only refer to people and not things and it is only used in the singular.

Dovrebbe essere un corso per chiunque voglia imparare ad usare Photoshop.
It should be a course for anyone who wants to learn to use Photoshop.

Accetteremo chiunque presenterà un progetto entro la data prevista.
We will accept anyone who will submit a project by the due date.

Chiunque arrivi, digli che non ci sono.
Whoever arrives, tell them that I’m not here.

Il programma è aperto a chiunque venga.
The program is open to whoever comes.

All’aeroporto controllano il passaporto di chiunque si imbarchi per l’America.
At the airport, they check the passport of anyone who is boarding for America.

Chiunque lo desideri, può averlo.
Anyone who wants it can have it.

NB: As with other indefinite expressions, including adjectives and pronouns, chiunque may require the use of the subjunctive, as you can see in the above examples.

Andare/essere in brodo di giuggiole

Chiara: Ieri ho letto un articolo, che parlava del ritrovamento di un quadro, che si sospetta essere del celebre maestro italiano Michelangelo Merisi da Caravaggio. La tela, trovata nel 2014 nella soffitta di un’antica dimora di Tolosa, in Francia, era nascosta in un’intercapedine.
Romina: Vuoi dire che i proprietari di casa erano del tutto ignari di possedere un’importante opera d’arte?
Chiara: Proprio così! Pensa che sono andati letteralmente in brodo di giuggiole, quando si sono trovati il quadro per le mani. Si pensa che uno degli antenati della famiglia abbia nascosto la tela in soffitta, dimenticandosi di dirlo agli eredi.
Romina: Che emozione dev’essere stata! Scoperte del genere non sono all’ordine del giorno.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Andare/Essere in brodo di giuggiole è una locuzione che allude a uno stato emotivo di estrema felicità. Significa essere al settimo cielo, gongolare di gioia, sciogliersi per la felicità.

Alcune testimonianze scritte risalenti al Seicento e al Settecento attestano le origini toscane dell’espressione. Si tratta di un’alterazione dell’espressione originaria andare in brodo di succiole. Le succiole, castagne lessate con la buccia, sono ben diverse dalle giuggiole, che sono frutti visivamente simili alle olive di colore nocciola scuro e di sapore dolce, simile a quello di un dattero. Oltre ad essere consumate come frutta, le giuggiole possono essere usate in cucina per preparare dolci, confetture e marmellate e in medicina per realizzare sciroppi per la tosse. Le giuggiole essiccate, inoltre, sono l’ingrediente fondamentale per la preparazione di un liquore molto dolce, chiamato appunto “brodo di giuggiole”.

Il poeta Omero racconta nell'Odissea che, dopo una violenta tempesta, Ulisse e gli uomini del suo equipaggio raggiunsero l'isola dei Lotofagi, l'attuale isola tunisina di Djerba. Gli abitanti locali, i Lotofagi, accolsero i viaggiatori e offrirono loro il frutto del loto, un frutto dal sapore dolce il cui consumo induceva uno stato di oblio. È probabile che il loto a cui allude Omero sia lo Zizyphus lotus, un tipo di giuggiolo selvatico autoctono della regione mediterranea, e che il fenomeno descritto fosse l'effetto del liquore che si ottiene bollendo il frutto del giuggiolo.

In sintesi, il significato figurato di questa espressione si ricollega alla grande felicità e intenso piacere che si prova all’assaggio di questi frutti.

Una traduzione letterale della locuzione andare/essere in brodo di giuggiole potrebbe essere: to go/to be in a broth of jujube, un insieme di parole che nella lingua inglese non ha alcun significato. Una traduzione più appropriata dal punto di vista semantico si trova nelle espressioni to be over the moon; to go into raptures; to be overjoyed.

Esempio 1:

Ieri il mio nipotino ha festeggiato sei anni insieme ai suoi amichetti. Era già molto contento, ma quando poi ha aperto il mio regalo è andato in brodo di giuggiole.
Yesterday my little nephew was celebrating his sixth birthday with his friends. He was already very happy, and then, upon unwrapping my present, he was over the moon.

Esempio 2:

Se vai a trovare Erica il prossimo fine settimana, chiedile di prepararti la sua famosa torta al cioccolato. Sono sicuro che, non appena l’assaggerai, andrai in brodo di giuggiole.
If you go see Erica next weekend, ask her to make her famous chocolate cake for you. I am sure that as soon as you’ll taste it, you will go into raptures.

Esempio 3:

Da ragazzino andavo in brodo di giuggiole all’idea di assistere a un concerto rock. Ora questa prospettiva non mi fa più lo stesso effetto. Negli ultimi anni ho visto così tanti concerti, che ormai sono diventati un’abitudine.
As a kid I was always overjoyed at the idea of attending a rock concert. But now, this prospect does no longer have the same effect on me. I have seen so many concerts over the past few years, that they have become a habit.

Place an M in the blank at the end of the phrases which contain the mixed (or double) pronoun chiunque and an I in the blank at the end of the phrases which contain chiunque used as only an indefinite pronoun
  1. Le risorse possono essere usate da chiunque ne abbia voglia .
  2. Chiunque in quella situazione avrebbe detto la stessa cosa.
  3. Mi piacerebbe intervistare chiunque sia stato in Iraq durante gli anni Settanta.
  4. È molto impulsivo. Litigherà con chiunque.
  5. Chiunque conosca mia madre sa che è una persona dolcissima.
  6. Chiunque voglia rimanere può fermarsi a dormire a casa di Gaia.
  7. Chiunque può immaginare le ripercussioni economichedella riforma.
  8. La festa è dedicata a chiunque abbia voglia di divertirsi.
  9. Chiunque sarebbe capace di farlo con un po’ di aiuto.
  10. Chiunque vada a quel museo vedrà delle opere magnifiche.


Insert either chiunque, chi, or quanto to best complete each sentence.
  1. ha finito la lettura può uscire dall’aula.
  2. ha detto Angelo è falso.
  3. Ho visto ce n’era, ma non mi sembra sufficiente.
  4. abbia qualcosa da dire può parlare dopo le presentazioni.
  5. si ferma è perduto.
  6. abbia fatto ciò ha certamente sbagliato.
  7. vinca le elezioni sarà preferibile alla classe politica attuale.
  8. Per riguarda la richiesta, non c’è fretta.
  9. imbocca tutti i vicoli, troverà tanti pericoli.
  10. voglia offrire il proprio contributo, può contattare il nostro rappresentante.