Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

10 October 2019

Episode #352

3 October 2019

Episode #351

26 September 2019

Episode #350

19 September 2019

Episode #349

12 September 2019

Episode #348

5 September 2019

Episode #347

29 August 2019

Episode #346

22 August 2019

Episode #345

15 August 2019

Episode #344

Speed 1.0x
/

Introduction

Milena: È giovedì 12 settembre 2019. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! Ciao Chiara.
Chiara: Ciao Milena! Un saluto a tutti!
Milena: Nella prima parte del nostro programma parleremo di attualità. Inizieremo, parlando del 18esimo anniversario dell’attacco terroristico, avvenuto l’11 settembre negli Stati Uniti. Poi, commenteremo le parole di Papa Francesco, che, martedì, ha detto: “Non ho paura di uno scisma nella Chiesa Cattolica”. Subito dopo, vi racconteremo di un annuncio, fatto la scorsa settimana da un gruppo di scienziati, secondo i quali il famoso mostro scozzese di Loch Ness potrebbe essere un’anguilla gigante. Infine, parleremo del furto di un murales, dipinto dal famoso artista di strada Banksy, avvenuto la scorsa settimana a Parigi.
Chiara: Purtroppo non è la prima volta che un’opera di Banksy viene rubata.
Milena: Sfortunatamente è vero. Discuteremo di questa storia tra un attimo… Immagino che tu abbia molte cose da dire al riguardo.
Chiara: Eh sì!
Milena: Molto bene! Per ora, però, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte del nostro programma sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale, vi spiegheremo l’uso degli Avverbi di Modo. Infine, concluderemo il programma con una nuova espressione italiana: “Fare come la volpe e l’uva.”
Chiara: Molto bene, Milena! Iniziamo!
Milena: Certo, Chiara! Diamo spazio alle notizie della settimana.

Gli Stati Uniti commemorano il 18esimo anniversario dell’attacco dell’11 settembre

12 September 2019
Gli Stati Uniti commemorano il 18esimo anniversario dell’attacco dell’11 settembre

Mercoledì, New York e tutti gli Stati Uniti hanno commemorato il 18esimo anniversario dell’11 settembre, giorno in cui si verificò il più sanguinoso attacco terroristico mai avvenuto su suolo americano. 2.983 uomini, donne e bambini sono rimasti uccisi durante gli attacchi al World Trade Center, al Pentagono e a bordo del volo 93 della United Airlines.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Papa Francesco dichiara di non aver paura di uno scisma all’interno della Chiesa Cattolica

12 September 2019
Papa Francesco dichiara di non aver paura di uno scisma all’interno della Chiesa Cattolica
Marcelo Chello / Shutterstock.com

Martedì, nel viaggio di ritorno in Vaticano da una visita pastorale in Mozambico, Madagascar e Mauritius, Papa Francesco, rispondendo alla domanda di un giornalista durante una conferenza stampa a bordo dell’aereo, ha detto: “Prego che non ci siano scismi, ma non ne sono preoccupato”. Con questo viaggio, sono quattro le visite, che il Papa ha fatto in Africa dall’inizio del suo pontificato nel 2013.

Papa Francesco ha dichiarato che alcuni dei suoi detrattori hanno permesso all’ideologia politica di infiltrarsi nella dottrina religiosa. Come capo spirituale di 1 miliardo e 300 milioni di cattolici sparsi nel mondo, il pontefice ha dovuto far fronte a numerose critiche, mosse dai cattolici conservatori degli Stati Uniti, per le sue opinioni sull’immigrazione, il cambiamento climatico e altri problemi sociali.

I critici di stampo conservatore sostengono che Papa Francesco non parli abbastanza

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Secondo alcuni ricercatori neozelandesi il mostro di Loch Ness potrebbe essere un’anguilla gigante

12 September 2019
Secondo alcuni ricercatori neozelandesi il mostro di Loch Ness potrebbe essere un’anguilla gigante

Il professor Neil Gemmell, un genetista dell’università di Otago, insieme al suo gruppo di ricerca, ha avanzato l’ipotesi che il famoso mostro di Loch Ness possa essere in realtà un’anguilla gigante. Giovedì scorso, in una conferenza stampa alla presenza degli organi d’informazione di tutto il mondo, inclusi la CNN, la BBC e molti altri, che hanno poi riportato la storia, il dottor Gemmell ha illustrato i dati raccolti durante il più estensivo studio mai compiuto sul maggiore bacino d’acqua dolce del Regno Unito. L’analisi del DNA di 250 campioni di acqua, prelevati a diverse profondità e in differenti zone, ha mostrato la presenza di oltre 3000 specie diverse, che testimoniano l’incredibile biodiversità del lago.

Dal momento che la biodiversità era il punto centrale della ricerca, il dottor Gemmell ha ammesso che trovare prove della presenza del celebre mostro sarebbe stato importantissi

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Furto di un’opera di Banksy a Parigi

12 September 2019
Furto di un’opera di Banksy a Parigi
kenary820 / Shutterstock.com

La polizia francese sta conducendo indagini sul furto di un noto murales, realizzato sul retro di un cartello stradale all’esterno del Centro Pompidou, rubato alle prime ore del mattino dello scorso 2 settembre. Si ritiene che il graffito, raffigurante un ratto con il muso coperto da un foulard e un taglierino nella zampa, sia opera del famoso e misterioso artista di strada Banksy.

L’opera d’arte, comparsa a giugno dello scorso anno in occasione del 50esimo anniversario della rivolta del maggio 1968, avvenuta a Parigi contro il governo di Charles de Gaulle, era stata protetta da un vetro. L’artista, la cui identità rimane tuttora ignota, tratta spesso temi politici e sociali. Recentemente, un’opera di Banksy è stata venduta all’asta per oltre un milione di sterline.

L’anno scorso, si era verificato un altro tentativo di furto del murales, ma i ladri erano stati presi dagli addetti alla sic

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Adverbs of Manner

Milena: Di recente ho letto un rapporto sulla “dispersione scolastica”, l’assenza ingiustificata e non autorizzata dei minorenni dalla scuola dell’obbligo. Secondo la rivista specializzata Tuttoscuola, l’Italia detiene un record terribilmente negativo, con oltre il 30 per cento di iscritti a scuola che non riesce a completare gli studi. Sai che su questo fronte l’Italia è uno dei peggiori paesi al mondo?
Chiara: Sono estremamente stupita Milena! Ero all’oscuro che il nostro paese stesse vivendo un problema simile.
Milena: Nel report di Tuttoscuola si legge che “l’Italia vanta la scuola più inclusiva d’Europa” ma che dal 1995 ad oggi abbiamo perso all’incirca tre milioni di studenti. Soltanto nel 2018, hanno detto anticipatamente addio ai banchi di scuola circa 151 mila ragazzi. Per renderci conto della catastrofe culturale che sta colpendo il nostro Paese, sarebbe sufficiente fare il paragone con gli altri paesi.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Adverbs of manner (avverbi di modo) indicate the manner or mode in which something takes place. A simple way to think of them is as answering the question, “How?” Adverbs of manner are also called qualificativi, as they qualify an adjective or verb.

  1. Four of the most common adverbs of manner are as follows:

  2. Mi sento bene oggi.
    I feel fine today.

    Nunzio sta male.
    Nunzio is unwell.

    Oggi mi sento abbastanza bene.
    I’m feeling rather well today.

    Veniamo volentieri!
    We will gladly come!

  3. Adverbs ending in the suffix -mente make up the largest portion of the adverbs of manner. In fact, most adverbs ending in -mente are avverbi di modo.

  4. Gli sorrise dolcemente.
    She smiled at him lovingly.

    Vorrei gentilmente sapere se lo studio rimarrà aperto anche domani.
    I would kindly like to know if the office will stay open tomorrow.

    Il pubblico applaudiva calorosamente.
    The audience was clapping warmly.

    A quel punto, ha abilmente cambiato argomento.
    At that point, she deftly changed the subject.

  5. All adverbs ending with the suffix -oni are adverbs of manner.

  6. L’abbiamo trovato bocconi.
    We found him face down.

    Mi fa male stare ginocchioni.
    It hurts me to be on my knees.

    Cercava gli occhiali a tastoni sotto il letto.
    He groped around for his glasses under the bed.

  7. Adverbs represented by a qualifying adjective, which are always masculine and singular. In many of these cases, the qualifier and the verb may form an idiomatic phrase.

  8. Ieri ha piovuto forte.
    Yesterday it rained hard.

    Parla chiaro e dimmi cosa pensi.
    Speak out and tell me what you think.

    Non tutti gli studenti hanno risposto giusto.
    Not all of the students answered correctly.

    Durante la guerra, mio nonno rischiò grosso.
    During the war, my grandfather was on the brink of death.

    Dario lavora sodo.
    Dario works hard.

  9. Adverbial phrases are also often adverbs of manner.

  10. In un batter d’occhio è svanito.
    In the blink of an eye, he vanished.

    Non hanno ancora parlato faccia a faccia.
    They still haven’t spoken face to face.

Fare come la volpe e l’uva

Chiara: Oggi sono proprio d’umore nero! Domenica scorsa, alcuni amici sono andati a visitare il castello di Rocchetta Mattei, una rocca situata sulle pendici dell’Appenino bolognese, senza dirmi nulla! Erano mesi che progettavamo di andarci insieme! Quando l’ho saputo, ci sono rimasta malissimo e mi è andato di traverso tutto il fine settimana!
Milena: Capisco che tu ci sia rimasta male! È stata davvero una scortesia da parte dei tuoi amici! Chissà, poi, perché si sono comportati in questo modo!
Chiara: Mm… a sentire loro si è trattata di una decisione presa all’ultimo minuto. Dopo aver trascorso il fine settimana in un agriturismo sulle colline bolognesi, si sono trovati a passare per Grizzana Morandi, il comune in cui sorge Rocchetta Mattei. Così hanno deciso di visitarla. Forse non dovrei prendermela tanto, in fondo la rocca non è neanche tanto bella.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Fare come la volpe e l’uva significa fingere indifferenza rispetto a qualcosa che in realtà si desidera molto, ostentare disinteresse per un obiettivo ambito, ma irraggiungibile, reagire a una sconfitta dicendo di non avere, in realtà, mai desiderato la vittoria.

La locuzione fa riferimento ad una famosissima favola del narratore greco antico Esopo, La volpe e l'uva. Una volpe, racconta la favola, un giorno vide un appetitoso grappolo d'uva che pendeva da una vite. Dopo alcuni vani tentativi di raggiungere l'ambito grappolo, la volpe decise di rinunciare all’impresa e, per riprendersi dalla delusione, disse che quell'uva in realtà era, molto probabilmente, acerba.

La reazione della volpe della favola esemplifica un comune processo mentale basato sull’autoinganno noto in psicologia sociale come dissonanza cognitiva.

A livello puramente letterale, la locuzione fare come la volpe e l’uva può essere tradotta come “to do like the fox and the grapes”. Nella lingua inglese esiste, analogamente, un’espressione ispirata alla famosa favola: to express sour grapes o to put down something simply because you can't have it.

Esempio 1:

Ogni volta che mio figlio perde una gara di nuoto fa come la volpe e l’uva e dice che gli sfidanti non erano abbastanza forti da stimolare il suo spirito competitivo.
Whenever my son loses a swimming race, he expresses sour grapes and says that the challengers weren’t strong enough as to trigger his competitive side.

Esempio 2:

Mia sorella non sa accettare le sconfitte. In molte situazioni si limita a fare come la volpe e l’uva. Ieri, per esempio, ha ricevuto la notizia di non essere stata ammessa alla facoltà di medicina. Dapprima, c'è rimasta male, ma poi ha detto che, in realtà, non ha mai desiderato diventare medico.
My sister doesn’t know how to accept defeat. In many situations she just expresses sour grapes. Yesterday, for example, she received the news that she had not been admitted to medical school. She was upset at first, but then she said that she never really wanted to become a doctor.

Esempio 3:

Non fare caso ai suoi commenti negativi. Credo che faccia come la volpe e l’uva. La proprietà che hai messo in vendita è innegabilmente costosa e probabilmente non se la può permettere.
Don’t pay attention to his negative comments. I think he’s expressing sour grapes. The property you are selling is undeniably expensive and probably he can’t afford it.

Choose an adverb of manner from the list to best complete each sentence.

chiaro, bene, troppo, volentieri, male, piano,
bocconi, forte, abbastanza, agevolmente
  1. Chi ha svolto il tema di inglese deve rifare tutto domani.
  2. Vai per piacere. Questa curva è pericolosa.
  3. Arianna ha detto che mi accompagna .
  4. Se mangi rischi di ingrassare.
  5. Sono contento, ma il progetto non è ancora finito.
  6. Abbiamo trovato la soluzione così che abbiamo finito prima del previsto.
  7. Non ci vedo . Raccontami tutta la verità.
  8. Michele si è comportato anche se era di cattivo umore.
  9. Il nonno è quasi sordo. Devi parlare più se vuoi che ti senta.
  10. Mettiti se vuoi un massaggio.


Find the adverb in each phrase, then, for each phrase type either S for if the adverb in the phrase is an adverb of manner or N for no if it isn’t. Remember, adverbs of manner answer the question: how?
  1. Non preoccuparti, vengo subito.
  2. Grazie per l’invito! Vengo volentieri.
  3. Siamo partiti in fretta e furia quando abbiamo sentito la notizia.
  4. Salutalo amabilmente quando passa.
  5. Quel ragazzo mi è assai simpatico.
  6. Compro sempre acqua frizzante. Se vuoi acqua senza gas, prendila dal rubinetto.
  7. Mio marito non vuole mai cenare in giardino.
  8. Gli alberi ondeggiavano dolcemente nel vento.
  9. Perché non ce ne andiamo? Non mi sento bene.
  10. L’hanno guardato storto quando ha iniziato a cantare l’inno nazionale durante la lezione.
  11. Durante la convalescenza, devi camminare piano con pause frequenti.
  12. La vita è così. L’importante è avere sempre pazienza.
  13. Sfortunatamente il mercato è chiuso oggi pomeriggio, ma ci possiamo andare domani mattina.
  14. La pioggia cadde morbidamente sul prato.
  15. Hanno bussato proprio mentre ero in bagno.