Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

17 October 2019

Episode #353

10 October 2019

Episode #352

3 October 2019

Episode #351

26 September 2019

Episode #350

19 September 2019

Episode #349

12 September 2019

Episode #348

5 September 2019

Episode #347

29 August 2019

Episode #346

22 August 2019

Episode #345

Speed 1.0x
/

Introduction

Milena: È giovedì 19 settembre 2019. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! Ciao Stefano!
Stefano: Ciao Milena! Un saluto a tutti!
Milena: Nella prima parte del nostro programma daremo un’occhiata ad alcune delle notizie più importanti della settimana. Inizieremo con il risultato delle elezioni, tenutesi martedì in Israele. Poi, parleremo delle proteste dei professionisti francesi, contro la riforma delle pensioni, proposta da Macron. Subito dopo, discuteremo di uno studio, pubblicato sulla rivista Science, sulla capacità dei ratti di laboratorio di imparare a giocare a nascondino con le persone. Per finire, vi racconteremo della cerimonia di consegna dei premi Ig Nobel 2019.
Stefano: Sono tutti argomenti molto interessanti… specialmente quello sui topi di laboratorio, che giocano a nascondino con le persone!
Milena: Hai proprio ragione, Stefano. Proprio quando pensi di aver già sentito tutto, ecco che spunta qualcosa di nuovo! Adesso, però, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte della trasmissione sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento dedicato alla grammatica, vi spiegheremo l’uso degli Avverbi di Tempo. Infine, concluderemo il programma con una nuova espressione tipica della lingua italiana: “Infinocchiare”.
Stefano: Perfetto Milena! Iniziamo!
Milena: Certo! Iniziamo con le notizie di questa settimana.

Incertezza in Israele dopo il voto

19 September 2019
Incertezza in Israele dopo il voto
The World in HDR / Shutterstock.com

Martedì, per la seconda volta in cinque mesi, gli israeliani sono andati alle urne per decidere chi sarà il nuovo Primo ministro. Dopo la vittoria risicata, ottenuta dal Likud alle elezioni dello scorso aprile, infatti, il partito di Benjamin Netanyahu non è riuscito a creare una coalizione necessaria per formare una compagine di governo. La Commissione elettorale centrale di Israele ha promesso di annunciare il risultato finale delle elezioni e l’assegnazione dei seggi nel tardo pomeriggio di oggi.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Professionisti francesi manifestano contro la riforma delle pensioni proposta da Macron

19 September 2019
Professionisti francesi manifestano contro la riforma delle pensioni proposta da Macron

Lunedì, più di 20.000 professionisti francesi, compresi avvocati, dottori, infermieri e piloti, sono scesi in piazza a Parigi per protestare contro le modifiche del regime previdenziale, volute dal governo. La riforma delle pensioni mira a semplificare il corrente sistema, introducendo un piano pensionistico standardizzato.

L’idea del governo è di convertire l’attuale sistema delle pensioni, basato su 42 diversi piani pensionistici, in un sistema universale a punti, che prevede l’eliminazione delle pensioni più vantaggiose per un’ampia fascia di professionisti.

Il governo ha promesso che l’età pensionabile legale di 62 anni non cambierà, ma alcune nuove condizioni potrebbero incoraggiare le persone a lavorare più a lungo.

Venerdì, la capitale della Francia è stata paralizzata dallo sciopero dei lavoratori nel settore dei trasporti. Nella regione di Parigi si sono formati 235 km, circa 145 m

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

I ratti possono giocare a nascondino con gli umani

19 September 2019
I ratti possono giocare a nascondino con gli umani

Una nuova ricerca, pubblicata giovedì scorso sulla rivista Science, suggerisce che i ratti si divertano a essere trovati dalle persone e amino nascondersi a loro volta per continuare il gioco. L’analisi dell’attività elettrica del cervello dei roditori ha messo in evidenza la presenza di neuroni, sensibili alla struttura del gioco. Lo studio fornisce una maggiore comprensione del comportamento ludico, considerato un importante tratto evolutivo dei mammiferi.

I ricercatori, dopo aver giocato per diverse settimane con i ratti in una piccola stanza piena di scatole, si sono resi conto che gli animali erano sorprendentemente bravi nel gioco infantile del nascondino, anche senza ricevere del cibo come ricompensa. Gli studiosi hanno registrato saltelli di gioia e risate agli ultrasuoni, considerati entrambi segni evidenti di divertimento, quando i topi trovavano gli umani, o viceversa.

Nella fa

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La cerimonia di consegna dei premi Ig Nobel 2019

19 September 2019
La cerimonia di consegna dei premi Ig Nobel 2019

Giovedì scorso, presso l’università di Harvard si è tenuta la 29esima edizione della cerimonia di consegna dei premi Ig Nobel, organizzata dalla rivista americana Annals of Improbable Research. Gli Ig Nobel celebrano le ricerche, che prima fanno RIDERE e poi PENSARE. I premi, infatti, hanno lo scopo di celebrare l’insolito, onorare l’immaginazione e stimolare l’interesse della gente per la scienza, la medicina e la tecnologia.

Durante la cerimonia di gala, tenutasi presso l’università di Harvard, 1.100 straordinariamente eccentrici spettatori hanno guardato i vincitori di quest’anno farsi avanti per ricevere i premi, consegnati da veri premi Nobel come Brit Rich Roberts, vincitore del Nobel per “Fisiologia o Medicina” nel 1993. Diverse migliaia di persone in tutto il mondo hanno guardato la cerimonia in diretta online.

Nonostante l’idea dei premi Ig Nobel possa sembrare ridicola, la rivist

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Adverbs of Time

Stefano: Venerdì, di ritorno dal lavoro, ho avuto una spiacevole sorpresa! Quando ho aperto la posta, ho trovato una lettera del Comando della polizia municipale del comune di Pisa. Non me l’aspettavo proprio, anche perché sono stato a Pisa ben otto mesi fa.
Milena: Hai preso una multa, vero?
Stefano: Ci sei arrivata subito! Secondo quanto scritto sulla contravvenzione, ho girato con la mia macchina in una zona a traffico limitato (Z.T.L.), senza averne l’autorizzazione. Pensa che la multa ammonta a ben 117 euro e, se non pago entro 5 giorni, la cifra sale a 141 euro.
Milena: Accipicchia! Ma quando sei andato a Pisa non ti sei reso conto che stavi attraversando una zona ZTL? Forse eri distratto e non hai visto il cartello...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Adverbs of time (avverbi di tempo) refer to the time - whether set or ongoing - at which an action takes place.

In the following examples, the most commonly used adverbs of time are defined. Know that there are certainly others, but that this list includes the ones that you will encounter and use the most frequently.

quando


Quando avrai visto mia madre, telefonami.
When you’ve seen my mother, call me.

NB: In questions, quando becomes an interrogative adverb. When it connects two clauses, it is a relative adverb.

Quando sei arrivato?
When did you arrive?

Avremo i documenti quando Aldo ce li manderà.
We will have the documents when Aldo sends them to us.

adesso


Se non mi dici tutto adesso, mi arrabbio.
If you don’t tell me everything right now, I’ll be angry.

allora


Allora non sapevo un bel niente.
At that time, I didn’t know a thing.

ora


Se glielo mando ora avrà l’opportunità di controllarlo entro domani.
If I send it to him now, he’ll have the opportunity to review it by tomorrow.

subito


Mi sono resa conto subito che c’era qualcosa di strano.
I noticed right away that there was something strange.

prima


Prima di andare via, parli un po’ con me.
Before leaving, talk to me for a bit.

poi


Ceniamo al ristorante e poi andiamo a ballare.
We’re going to eat at the restaurant and then go dancing.

dopo


Dopo aver visto il film, Lina ha deciso di passare da Anita.
After seeing the film, Lina decided to stop by Anita’s.

tardi


Se facciamo tardi, ti chiamo.
If we stay out late, I’ll call you.

presto


Ci risentiremo presto!
We’ll get in touch again soon!

spesso


Andrea dice spesso a Luca di non lasciare aperta la porta, ma Luca non lo ascolta.
Andrea often tells Luca to not leave the door open, but Luca doesn’t listen to him.

ieri


Ieri ho lavorato più di undici ore.
Yesterday I worked more than eleven hours.

oggi


Oggi il tempo è bello.
The weather’s nice today.

domani


Domani è festa e non vedo l’ora di dormire fino alle dieci.
Tomorrow is a holiday and I can’t wait to sleep until ten.

sempre


Ma vuoi sempre fare le solite cose - devi animarti un po’ la vita.
But you always want to do the same things - you have to spice up your life a bit.

mai


Alice non viene mai a trovarci.
Alice never visits us.

Hai mai letto l’Inferno?
Have you ever read the Inferno?

già


Non ti preoccupare, io ho già prenotato un tavolo per otto persone.
Don’t worry, I’ve already made the reservation for eight.

ancora


Il mio commercialista è ancora in ferie.
My accountant is still on vacation.

Infinocchiare

Milena: Ho letto che tra qualche mese, purtroppo, dovrebbero aumentare i pedaggi autostradali. Ti confesso che questa notizia mi ha davvero infastidito
Stefano: Posso capire la tua frustrazione, Milena! Già adesso le tariffe autostradali non sono per nulla economiche! Pensa che un mio amico mi ha raccontato di aver pagato circa 11 euro per percorrere un tratto stradale di soli 12 chilometri, mentre si trovava in Valle d’Aosta. Era davvero sbalordito e arrabbiato! È convinto che le società, che gestiscono le autostrade vogliano infinocchiare la gente!
Milena: Sono in molti a pensarla così! Forse la ragione del costo tanto elevato del pedaggio, pagato dal tuo amico, dipende dal fatto che la costruzione e la gestione delle autostrade in zone montuose come la Valle D’Aosta ha costi più alti rispetto a quelle in pianura
Stefano: Mm… non credo che la ragione sia questa, Milena. Anche Francia, Svizzera e Austria hanno regioni che si trovano sulle Alpi, che vivono le stesse problematiche di quelle italiane. Eppure in questi Paesi le autostrade costano meno rispetto alle nostre e sono molto più efficienti. Per usare la rete autostradale, gli austriaci pagano un abbonamento annuale di circa 87 euro, mentre quelli svizzeri di quasi 35 euro. I francesi invece possiedono un sistema a pedaggio come il nostro, ma molto più economico.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Infinocchiare significa imbrogliare, raggirare, illudere. Com’è facile indovinare, l’immagine evocata da questa locuzione è quella del finocchio. Questa pianta erbacea originaria della regione mediterranea ha una peculiarità: altera e camuffa il sapore di cibi e bevande. Nel Medioevo, gli osti della Repubblica di Venezia usavano portare ai tavoli dei rametti di finocchio per dissimulare il sapore del vino inacidito o di altre bevande di pessima qualità. I clienti, ricevendoli in omaggio, masticavano i rametti di finocchio con gusto, ignari del raggiro.

In Toscana il finocchio era molto usato in cucina per mascherare il sapore della carne vecchia e leggermente avariata, nonché, molto spesso, come surrogato delle spezie orientali, molto costose e quindi inaccessibili alla grande maggioranza della popolazione.

Una traduzione letterale del verbo infinocchiare non è disponibile nella lingua inglese, nella quale il medesimo concetto viene trasmesso dall’espressione to make a fool of someone, oppure mediante alcuni verbi, come to hoodwink, to trick, to bamboozle.

Esempio 1:

L’agente immobiliare ha cercato di infinocchiarmi spacciando per una piscina quella specie di vasca per pesci rossi che c’è in giardino.
The real estate agent tried to hoodwink me by passing off that sort of goldfish bowl in the garden as a swimming pool.

Esempio 2:

Giorgio sta cercando di vendermi il suo smartphone usato. Dice di essere stufo di quello che ha e di voler comprare un nuovo modello. Io questa storia non me la bevo. Penso che mi voglia infinocchiare vendendomi un apparecchio difettoso.
Giorgio is trying to sell his used smartphone to me. He says he’s tired of the one he has now and wants to buy a new model. I’m not buying this story. I think he wants to cheat me by selling me a defective device.

Esempio 3:

Domenica scorsa abbiamo giocato la finale di un torneo di calcio. Stavamo vincendo quando, quasi allo scadere del tempo, un giocatore della squadra avversaria cade nella nostra area di rigore dopo aver subito una leggera spinta. Per fortuna, l’arbitro non si è fatto infinocchiare e non ha concesso il fallo.
Last Sunday we competed in the finals of a soccer tournament. We were winning when, almost at the end of the half, a player from the opposing team falls into our penalty area after suffering a slight push. Luckily, the referee did not let himself be made a fool of and did not concede the foul.

Choose one of the three options to best complete each sentence with an adverb of time.
  1. ho visto tuo zio al bar e mi ha detto che sta per andare a Parigi.
    -Ieri
    -Sempre
    -Domani
  2. Giancarlo esce con Gabriella cena.
    -ancora
    -mai
    -dopo
  3. L’estate scorsa, siamo andati al mare.
    -spesso
    -mai
    -dopo
  4. telefona Luisa, fammi sapere.
    -Oggi
    -Allora
    -Quando
  5. non mi sento tanto bene e penso di stare a casa a riposarmi.
    -Ieri
    -Oggi
    -Prima
  6. Tuo figlio è stato a Londra?
    -allora
    -sempre
    -mai
  7. Hai conosciuto i nuovi vicini di casa?
    -sempre
    -già
    -presto
  8. Vado in piscina durante l’estate.
    -allora
    -spesso
    -mai
  9. non posso venire con voi.
    -prima
    -mai
    -ora
  10. Se Claudio arriva questa sera, vuol dire che è andato a salutare Elena.
    -tardi
    -spesso
    -quando


Choose an adverb of time from the list below to complete the sentences in the paragraph. Each adverb will only be used once.
poi, adesso, dopo, mai, sempre,
ancora, tardi, spesso, oggi, prima
Da bambina ero la prima a lasciare la classe le lezioni. Non volevo studiare e preferivo stare all’aperto, tra gli alberi ed i fiori. non sono cambiata molto e amo stare in mezzo al verde. Esco a rilassarmi nel mio giardino. abitavo in un condominio dove non c’era nemmeno un filo d’erba. ho affittato un appartamento con una bella terrazza sul tetto. Purtroppo, questo appartamento era situato in un quartiere industriale. ho una casa con un grande giardino, dove posso rimanere fino a a guardare le stelle. Per me, è ideale.