| Benedetta: | Oggi è giovedì 13 ottobre 2016. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! |
| Stefano: | Ciao Benedetta! Un saluto a tutti! |
| Benedetta: | Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo dell’annullamento della visita ufficiale in Francia del presidente russo Vladimir Putin, in un’atmosfera di crescenti tensioni sulla Siria. Commenteremo poi il recente annuncio della Samsung Electronics, che lo scorso martedì ha reso pubblica la propria decisione di bloccare la produzione dello smartphone Galaxy Note 7. Parleremo inoltre dei cosiddetti “pagliacci spaventosi”, una mania collettiva che sembra aver contagiato vari paesi in tutto il mondo. Infine, concluderemo questa prima parte del programma con una notizia che riguarda l’Organizzazione mondiale della Sanità, che ha deciso di appoggiare una campagna che vuole introdurre una “tassa sullo zucchero” per le bibite analcoliche, come parte di un nuovo programma volto a porre un freno all’obesità infantile. |
| Stefano: | Un’altra campagna! Sono tantissimi i programmi e i piani elaborati per ridurre il problema dell'obesità infantile. E… con quali risultati? |
| Benedetta: | … Con un continuo aumento dell’obesità infantile. È vero, molti studi dimostrano che il sovrappeso infantile è ancora un grave problema negli Stati Uniti e... in molti altri paesi. |
| Stefano: | E tu che pensi, che questa nuova campagna avrà un maggiore successo rispetto alle precedenti? |
| Benedetta: | Probabilmente no, Stefano, ma non sarà nemmeno un male. Di fatto, potrebbe rivelarsi utile. Una cosa è certa, comunque: non possiamo smettere di cercare di risolvere questo grave problema. Comunque, avremo modo di approfondire questo tema tra un attimo. Per il momento, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte del nostro programma sarà dedicata, come sempre, alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale impareremo a conoscere il pronome doppio “chi”. Infine, concluderemo la trasmissione con una nuova espressione idiomatica: “Andare di traverso.” |
| Stefano: | Benissimo, Benedetta! |
| Benedetta: | Grazie, Stefano! Diamo inizio alla trasmissione! |
Il presidente russo Putin annulla la sua visita in Francia in un clima di crescenti tensioni sulla Siria
Lo scorso martedì, il presidente russo Vladimir Putin ha annullato una visita ufficiale in Francia. La decisione ha seguito di un giorno una dichiarazione del presidente francese Francois Hollande, che ha affermato che la Russia potrebbe essere giudicata per crimini di guerra in relazione ai bombardamenti aerei sulla città siriana di Aleppo.
Lo scorso martedì, la Samsung Electronics ha annunciato la propria intenzione di fermare la produzione del suo smartphone Galaxy Note 7, dopo aver inutilmente cercato di risolvere i problemi che avevano provocato l’incendiarsi di alcuni dispositivi. L’annuncio segue la decisione di sospendere le vendite del telefono cellulare, resa nota dalla società lo scorso lunedì.
Sin dal lancio del modello sul mercato, il 19 agosto scorso, la Samsung ha ricevuto numerose segnalazioni che riportavano il surriscaldamento dei dispositivi o, in alcuni casi, l’esplosione. L’azienda aveva inizialmente ritirato i telefoni dal mercato nel mese di settembre, dopo aver concluso che il problema era legato a una serie di batterie difettose prodotte da uno dei suoi fornitori. Tuttavia, una nuova partita di telefoni immessa sul mercato dalla società, prodotta con batterie provenienti da un nuovo fornitore, sembrav
Di recente, in tutto il territorio degli Stati Uniti si è registrata un’ondata di avvistamenti di “pagliacci dall’aspetto inquietante”. La frenesia ha avuto inizio nella Carolina del Sud, alla fine di agosto, in seguito alle segnalazioni di alcune persone che hanno riferito di aver visto dei clown nell’atto di cercare di attrarre dei bambini nei boschi. Da allora, quella che sembrava una moda passeggera locale si è convertita in un fenomeno nazionale. Gli avvistamenti degli inquietanti pagliacci si sono moltiplicati, con segnalazioni in oltre venti stati. Analoghi avvistamenti hanno avuto luogo in alcune regioni del Canada, nel Regno Unito, in Australia e nella Nuova Zelanda.
Per il momento, l’isteria collettiva non ha causato ferimenti o vittime mortali, molto probabilmente perché, finora, nella maggior parte dei casi di avvistamento, si è trattato di scherzi messi in scena da ragazzi tr
L’Organizzazione mondiale della Sanità appoggia l’introduzione di una tassa sulle bevande zuccherate per contenere l’aumento dell’obesità infantile
Un recente rapporto della Commissione dell’OMS sull’obesità infantile afferma che ci sono solide prove a sostegno del fatto che una tassa sullo zucchero — applicata congiuntamente a un inasprimento dei controlli sulla commercializzazione di “cibo spazzatura” al pubblico infantile e un divieto sulla vendita di cibo poco salutare nelle scuole — sarebbe uno strumento efficace nella lotta all’obesità infantile.
Secondo quanto si legge nel rapporto: “L’obesità nei bambini ha raggiunto livelli d’emergenza in molti paesi e rappresenta una sfida grave e urgente. La crescita dell’obesità infantile non può essere ignorata. I governi devono riconoscere la loro responsabilità e affrontare questo problema, a nome dei bambini che sono eticamente tenuti a tutelare. Una carenza in questo senso avrà gravi conseguenze dal punto di vista medico, sociale ed economico”.
Secondo i dati dell’OMS, a livello globa
| Stefano: | Senti che cosa mi è capitato! Un mio amico sta traslocando e mi ha chiesto se sono interessato a prendere la sua collezione di conchiglie. Purtroppo lui non ha molto spazio nel nuovo appartamento e se ne deve disfare! |
| Benedetta: | Che richiesta insolita. |
| Stefano: | Beh, confesso che l’ho pensato anch’io. La sua collezione ha pezzi meravigliosi e persino molto rari. È davvero un peccato che debba darla via. |
| Benedetta: | Credo sia una scelta forzata. Al tuo amico dispiacerà sicuramente dare via una cosa tanto preziosa! D’altronde chi non farebbe la stessa cosa in mancanza di spazio? Personalmente preferisco evitare di riempirmi la casa con collezioni troppo ingombranti, fatta eccezione forse per le scarpe. |
| Stefano: | Anch’io di spazio a casa ne ho poco e, infatti, ho dovuto rifiutare l’offerta del mio amico, anche se a malincuore. Spero che trovi presto chi si prenda cura delle sue belle conchiglie. |
Chi can mean, depending on the context, a variety of different things. Chi replaces the phrases colui/colei che (he/she who), qualcuno che (someone who) or, when used with a plural meaning, quelli che (those who), coloro che (they who), and tutte le persone che (people who).
Unlike the other relative pronouns, chi does not require the use of an antecedent. Chi is invariable and it is used only for people and not for things. Chi can function as a subject, direct object or indirect object. When chi is used as the subject of the relative clause, it always takes the third person singular. Chi is often found in generalized sayings and proverbs, which you will see in some of the example sentences.
| Chi ben comincia è a metà dell’opera. He who begins well is already halfway there. (Well begun is half done.) Chi vuole ancora un po’ di gelato è invitato a presentarsi al tavolo del buffet. Those who want some more ice cream are invited to come to the buffet table. Mio fratello può dare la notizia a chi vuole. My brother can give the news to whomever he wants. Mio fratello è libero di parlare con chi vuole. My brother is free to speak with whomever he wants. Paolo sceglie sempre con cura chi mette nella lista dei relatori. Paolo always picks carefully whom he places on the speakers list. Chi dorme non piglia pesci. He who sleeps doesn’t get any fish. (The early bird gets the worm.) Conosco chi ti può aiutare. I know someone who can help you. A me non piace chi non dice quello che pensa. I do not like those who do not speak their mind. Si rivolge a chi non vota mai. She is addressing those who never vote. |
| Benedetta: | Ho letto da qualche parte che i ragazzini di oggi non giocano più all’aperto come quelli di un tempo. Che peccato! |
| Stefano: | Conoscendoti, scommetto che ti va di traverso sapere che il principale intrattenimento della generazione di oggi sono la televisione e i videogiochi. |
| Benedetta: | Io passavo un sacco di tempo fuori a giocare con i miei amici. Facevamo tantissimi giochi divertenti insieme! Hai mai provato Rubabandiera? |
| Stefano: | Ma certo! Ci si divideva in due squadre allineate in modo equidistante dal portabandiera. A ogni bambino era assegnato un numero in comune con uno del gruppo avversario. Il portabandiera con un fazzoletto in mano chiamava un numero e chi corrispondeva a quel numero doveva correre veloce per rubare per primo la bandiera e ottenere un punto per la propria squadra. |
| Benedetta: | Ti piaceva giocarci? |
| Stefano: | Sì ma il mio gioco preferito era nascondino. Lo adoravo perché vincevo quasi sempre. Ero un vero mago delle sparizioni. |
Analogamente, in senso figurativo la locuzione fa riferimento a qualcosa che è andato per il verso sbagliato, che non si è riusciti a tollerare, generando in noi un effetto spiacevole, una sensazione negativa, un senso di estremo fastidio. La parola “traverso” è infatti il contrario di “diritto” e indica l’estensione di un corpo nel senso della larghezza, capace di ostacolare il flusso di qualcosa.
Così, una notizia, un’immagine, un evento, un ricordo o una persona a seconda dei casi, possono influenzare e compromettere la felicità di un individuo e per questo risultano sgraditi e indesiderati, proprio come risulterebbe spiacevole avere un boccone di cibo bloccato in gola.
Non si conoscono le origini di quest’espressione ma pare che il detto originale parlasse di “un osso che va di traverso”.
Una traduzione letterale della locuzione andare di traverso potrebbe essere: to go of sideways, un insieme di parole che nella lingua inglese non ha alcun significato. Una traduzione più appropriata dal punto di vista semantico c’è offerta dall’espressione: to not sit well (with someone) oppure to go wrong.
Esempio 1:
Non appena ho saputo da mia moglie che mio figlio ha deciso di lasciare l’università, la notizia mi è andata così di traverso che non sono riuscito a dormire per tutta la notte.As soon as I found out from my wife that my son had decided to leave the university, the news did not sit well with me and I was not able to sleep all night.
Esempio 2:
La nota disciplinare ricevuta da Luca il primo giorno di scuola è andata così di traverso ai suoi genitori, tanto da spingerli il giorno dopo ad andare dal preside della scuola per lamentarsi del comportamento troppo rigoroso della sua insegnante.The disciplinary note that Luca received the first day of school did not sit well with his parents, so much so that it pushed them to go to the school principal the next day to complain about his teacher’s excessively strict behavior.
Esempio 3:
Il vento e la pioggia di questi giorni mi ha fatto andare di traverso la vacanza. La prossima volta non faccio programmi e compro un viaggio last minute.The wind and the rain of these days made the vacation go all wrong. The next time I won’t make plans and I will buy a last minute trip.
- Hai visto l’uomo portava il cappotto nero?
- La mafia c’è, ma non vuole non la vede.
- È una zona emergente e ci sono case non costano tanto.
- Una ragazza abbiamo conosciuto ieri sera ci ha dato l’indirizzo.
- non muore si rivede.
- Andare in bici è l’opzione migliore per abita in centro.
- Andiamo a trovare le persone vogliono partecipare.
- tra voi ragazzi vuole partecipare alla gita di domenica può mettersi in lista attraverso il sito web dell’associazione.
- Vedete quelle signore stanno chiacchierando?
- ha visto lo spettacolo ne è rimasto soddisfatto.
A. …piglia topi.
B. …raccoglie tempesta.
C. …non fa errore.
D. …non aspetti tempo.
E. …fa clamore contro l’accusatore.
F. …castiga bene.
G. …non basta l’armatura.
- Chi ama bene….
- A chi non ha paura….
- Chi ha torto….
- Chi ha tempo….
- Chi semina vento….
- Chi nasce dalla gatta….
- Chi domanda….